Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tragedy yugoslavia could well " (Engels → Frans) :

In fact, today on national TV Vancouver Sun Columnist Barbara Yaffe said that the media has been giving a very one-sided account of events in Yugoslavia, and that this could well account for this so-called majority opinion.

En fait, aujourd'hui, au réseau national de télévision, la chroniqueuse Barbara Yaffe du Sun de Vancouver a déclaré que les médias avaient présenté la version d'un seul côté du conflit en Yougoslavie, ce qui pourrait bien expliquer cette prétendue opinion de la majorité.


That could well be after a tragedy.

On pourrait très bien s'en servir après une tragédie.


As well, the tragedy of Yugoslavia and Kosovo as it has unfolded lends itself to our stopping a moment and looking at the crisis that war creates.

La tragédie de la Yougoslavie et du Kosovo, telle que nous l'avons vue se dérouler, nous amène à nous arrêter un instant à la crise engendrée par la guerre.


9. Strongly believes that the EU needs to strengthen its legitimacy as a promoter of human rights and democracy by putting its words into practice, and that recent tragedies, such as that of Lampedusa, which left more than 300 dead, as well as systematic discrimination against Roma, could undermine the EU’s role on human rights issues;

9. est fermement convaincu que l'Union doit renforcer sa légitimité en tant que promotrice des droits de l'homme et de la démocratie en passant de la parole aux actes, et que les tragédies récentes, telles celle de Lampedusa, qui a coûté la vie à plus de 300 personnes, ainsi que la discrimination systématique des Roms, sont de nature à saper le rôle de l'Union en matière de droits de l'homme;


An educational psychologist told me that the tragedy of these children is that many of them would have done very well at university, where they could have worked to their strengths, but failed to get the opportunity as they cannot get through secondary school because the more general nature of the curriculum means that their particular difficulty becomes an insurmountable obstacle to the standard assessment system.

Une psychopédagogue m’a expliqué que la tragédie de ces enfants est que nombre d’entre eux auraient pu devenir de brillants étudiants à l’université, où ils auraient pu travailler selon leurs capacités, mais n’en ont pas eu la possibilité, car ils ne parviennent pas à terminer leurs études secondaires, la nature plus générale de leur programme signifiant que leur difficulté particulière devient un obstacle insurmontable compte tenu du système d’évaluation traditionnel.


There could have been a fourth, as well as a number of other tragedies.

Il pouvait y en avoir un quatrième ainsi que bien d'autres événements tragiques.


Mrs Maes is absolutely right that in 20 to 30 years we could well be witnessing a major aviation tragedy every week unless we take action now.

Mme Maes a tout à fait raison de dire que, d'ici 20 à 30 ans, nous pourrions assister à un grave accident aérien chaque semaine si nous n'agissons pas dès maintenant.


In our view, this tragedy could well happen again.

Selon nous, cette tragédie pourrait très bien se reproduire.


It is perfectly imaginable that applying, for instance, the experience of the European Community Monitoring Mission (ECMM) in former Yugoslavia and incorporating it into the ECPC project, many specialised NGOs and well-trained civilians with detailed and extensive field experience, the initial core of the ECPC could be relatively easily established.

Il est parfaitement concevable que l'on puisse mettre en place avec une facilité relative le noyau initial du Corps civil européen de paix en appliquant par exemple au projet de CCEP l'expérience de la mission de surveillance de la Communauté européenne (ECMM) dans l'ancienne Yougoslavie avec le concours de nombreuses ONG spécialisées et de civils bien entraînés possédant une expérience vaste et approfondie du terrain.


As it happens, the experience of the last fifteen months has shown us that, if the Community had not existed, with all its weaknesses but with all its qualities too, the tragedy of Yugoslavia could well have spelled serious political tension for Western Europe.

Au surplus, l'expérience de ces derniers quinze mois nous montre que si la Communauté n'avait pas existé, avec ses faiblesses, mais aussi avec son acquis, la tragédie yougoslave aurait pu provoquer de graves tensions politiques contre les pays de l'Ouest européen.




Anderen hebben gezocht naar : events in yugoslavia     this could     could well     after a tragedy     could     tragedy     tragedy of yugoslavia     well     recent tragedies     against roma could     the tragedy     where they could     done very well     other tragedies     there could     major aviation tragedy     years we could     tragedy could     tragedy could well     former yugoslavia     ecpc could     yugoslavia could     yugoslavia could well     tragedy yugoslavia could well     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragedy yugoslavia could well' ->

Date index: 2022-06-09
w