Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRY
Federal People's Republic of Yugoslavia
Federal Republic of Yugoslavia
Former Republic of Yugoslavia
Former Yugoslavia
ICT
ICTR
ICTY
Integrated Food Processing in Yugoslavia
International Criminal Tribunal
International Criminal Tribunal for Rwanda
Kingdom of Yugoslavia
New Yugoslavia
SFRY
Serbia and Montenegro
Socialist Federal Republic of Yugoslavia
Territories of the former Yugoslavia
Yugoslavia

Vertaling van "tragedy yugoslavia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Yugoslavia [ Federal Republic of Yugoslavia | Socialist Federal Republic of Yugoslavia | Federal People's Republic of Yugoslavia | Kingdom of Yugoslavia | Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes ]

Yougoslavie [ République fédérale de Yougoslavie | République socialiste fédérale de Yougoslavie | République populaire fédérale de Yougoslavie | Royaume de Yougoslavie | Royaume des Serbes, Croates et Slovènes ]


Former Republic of Yugoslavia [ FRY,YO | Former Yugoslavia | former Yugoslavia ]

ex-Yougoslavie


Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]


Yugoslavia [ territories of the former Yugoslavia ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]


Agreement between the European Union and the Federal Republic of Yugoslavia on the activities of the European Union Monitoring Mission (EUMM) in the Federal Republic of Yugoslavia

Accord entre l'Union européenne et la République fédérale de Yougoslavie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République fédérale de Yougoslavie


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Integrated Food Processing in Yugoslavia: report of seminar and digest of technical papers [ Integrated Food Processing in Yugoslavia ]

Traitement intégré des produits alimentaires en Yougoslavie : rapport du cycle d'études sur le traitement intégré des produits alimentaires, et résumé des documents techniques [ Traitement intégré des produits alimentaires en Yougoslavie ]


Socialist Federal Republic of Yugoslavia | Yugoslavia

République fédérale de Yougoslavie | Yougoslavie


International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Socialist Federal Republic of Yugoslavia | SFRY [Abbr.]

République fédérative socialiste de Yougoslavie | République socialiste fédérative de Yougoslavie | RSFY [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas this tragedy, declared an act of genocide by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), took place in a UN-proclaimed safe haven, and therefore stands as a symbol of the failure of the international community to prevent the massacre and to swiftly intervene in order to protect the civilian population;

C. considérant que cette tragédie, reconnue comme acte de génocide par le tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), a eu lieu dans une zone proclamée zone de paix par les Nations unies et qu'elle constitue dès lors un symbole de l'échec de la communauté internationale à empêcher le massacre et à intervenir rapidement afin de protéger la population civile,


C. whereas this tragedy, declared an act of genocide by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), took place in a UN-proclaimed safe haven, and therefore stands as a symbol of the impotence of the international community to intervene in the conflict and protect the innocent civilian population;

C. considérant que cette tragédie, reconnue comme acte de génocide par le tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), a eu lieu dans une zone proclamée zone de paix par les Nations unies, constituant dès lors un symbole de l'impuissance de la communauté internationale à intervenir dans le conflit et à protéger la population civile innocente;


C. whereas this tragedy, declared an act of genocide by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the International Court of Justice (ICJ) , took place in a UN-proclaimed safe haven, and therefore stands as a symbol of the impotence of the international community to intervene in the conflict and protect the innocent civilian population;

C. considérant que cette tragédie, reconnue comme acte de génocide par le tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) et la Cour internationale de justice (CIJ), a eu lieu dans un lieu proclamé zone de sécurité par les Nations unies, constituant dès lors un symbole de l'impuissance de la communauté internationale à intervenir dans le conflit et à protéger la population civile innocente;


Some parliamentarians say that a terrible human tragedy has been inflicted upon the people of Kosovo and Yugoslavia due to the brutality of their leader Milosevic.

Certains parlementaires disent que la population du Kosovo et celle de la Yougoslavie ont souffert une terrible tragédie humaine à cause de la brutalité de leur chef, M. Milosevic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas this tragedy, declared an act of genocide by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY), took place in a UN-proclaimed safe haven, and therefore stands as a symbol of the impotence of the international community to intervene in the conflict and protect the civilian population,

C. considérant que cette tragédie, reconnue comme acte de génocide par le tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), a eu lieu dans une zone proclamée zone de paix par les Nations unies, constituant dès lors un symbole de l'impuissance de la communauté internationale à intervenir dans le conflit et à protéger la population civile,


Today you find yourself President of a European Union which is eliminating and abolishing the anthem and the flag, which with the Eurogroup is even distorting – please note this, Prime Minister – the traditional geopolitical borders on our European coins. You are in favour of enlargement, but this is the same Europe that was deaf to the tragedy in Yugoslavia, and today is deaf to Turkey and all the enlargements that we hope for.

Vous êtes aujourd’hui Président d’une Union européenne qui élimine et abolit l’hymne et le drapeau, et qui, à travers l’eurogroupe, altère même (retenez bien cela, Monsieur le Premier Ministre) les frontières géopolitiques traditionnelles sur nos pièces européennes. Vous êtes favorable à l’élargissement, mais cette Europe est toujours celle qui était sourde au drame yougoslave, et elle est aujourd’hui sourde à la Turquie et à tous les élargissements que nous espérons.


I only have to mention the recent tragedies in Rwanda and the former Yugoslavia and the still-developing tragedy in Sierra Leone to demonstrate that our world continues to serve witness to atrocities whose magnitude of depravity is difficult to fully appreciate.

Il suffit de se rappeler les tragédies récentes du Rwanda et de l'ex-Yougoslavie, ou la tragédie qui sévit actuellement au Sierra Leone pour comprendre que notre monde est toujours témoin d'atrocités dont l'ampleur est difficile à saisir.


To do that, we need witnesses to the great tragedies of our times, in former Yugoslavia, in the Great Lakes Region of Africa, in Chechnya, to name but a few theatres of tragedy.

Pour y arriver, nous avon besoin de témoins des grandes tragédies de notre temps, en ex-Yougoslavie, en Afrique dans la région des Grands Lacs, en Tchétchénie pour ne nommer que quelques endroits où des tragédies ont lieu.


ANNEX II DECLARATION ON FORMER YUGOSLAVIA The European Council agreed that immediate and decisive action was needed in the face of the impending major human tragedy in former Yugoslavia as winter approached.

--------------- ANNEXE II DECLARATION SUR L'ANCIENNE YOUGOSLAVIE Le Conseil européen estime qu'une action immédiate et résolue s'impose face à l'ampleur de la tragédie humaine qui menace l'ancienne Yougoslavie à l'approche de l'hiver.


As it happens, the experience of the last fifteen months has shown us that, if the Community had not existed, with all its weaknesses but with all its qualities too, the tragedy of Yugoslavia could well have spelled serious political tension for Western Europe.

Au surplus, l'expérience de ces derniers quinze mois nous montre que si la Communauté n'avait pas existé, avec ses faiblesses, mais aussi avec son acquis, la tragédie yougoslave aurait pu provoquer de graves tensions politiques contre les pays de l'Ouest européen.


w