Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «against roma could » (Anglais → Français) :

9. Strongly believes that the EU needs to strengthen its legitimacy as a promoter of human rights and democracy by putting its words into practice, and that recent tragedies, such as that of Lampedusa, which left more than 300 dead, as well as systematic discrimination against Roma, could undermine the EU’s role on human rights issues;

9. est fermement convaincu que l'Union doit renforcer sa légitimité en tant que promotrice des droits de l'homme et de la démocratie en passant de la parole aux actes, et que les tragédies récentes, telles celle de Lampedusa, qui a coûté la vie à plus de 300 personnes, ainsi que la discrimination systématique des Roms, sont de nature à saper le rôle de l'Union en matière de droits de l'homme;


taking effective measures to combat anti-Roma rhetoric and hate speech, and addressing racist, stereotyping or otherwise stigmatising language or other behaviours that could constitute incitement to discrimination against Roma.

prendre des mesures efficaces pour lutter contre les discours anti-Roms et les propos haineux visant cette communauté, et empêcher les propos racistes, porteurs de stéréotypes ou stigmatisants ou les autres comportements pouvant constituer une incitation à exercer des discriminations contre les Roms.


taking effective measures to combat anti-Roma rhetoric and hate speech, and addressing racist, stereotyping or otherwise stigmatising language or other behaviours that could constitute incitement to discrimination against Roma.

prendre des mesures efficaces pour lutter contre les discours anti-Roms et les propos haineux visant cette communauté, et empêcher les propos racistes, porteurs de stéréotypes ou stigmatisants ou les autres comportements pouvant constituer une incitation à exercer des discriminations contre les Roms.


4. Notes that the expulsions have targeted Roma specifically as a community generically considered as a threat to public order and safety, or as a burden on the social assistance and carried out in an extremely short lapse of time under modalities that included public stigmatization and the use of force and intimidation; no precise individual and case-by-case evaluation can reasonably and properly be done in such conditions; material and procedural safeguards have not been applied and guaranteed; the condition of proportionality has been violated; the measures could have been ...[+++]

4. observe que les expulsions visaient expressément les Roms en tant que communauté, considérée dans son ensemble comme une menace pour l'ordre public et la sécurité publique ou comme une charge pour l'assistance sociale, et qu'elles ont été effectuées dans un délai extrêmement bref selon des méthodes incluant la stigmatisation publique et l'emploi de la force et de l'intimidation; estime qu'aucune évaluation précise, individuelle et au cas par cas ne peut être raisonnablement ni convenablement effectuée dans ces conditions; estime que les garanties matérielles et procédurales n'ont été ni assurées, ni respectées; que la condition de ...[+++]


3. Welcomes the recent declaration by Commission President Barroso regarding the importance of eliminating discrimination against Roma people and the role which the Lisbon Strategy could play in improving opportunities for Roma , and urges the Council, Commission, Member States and candidate countries publicly to take steps to combat Anti-Gypsyism/Romaphobia in all forms, be it at local, national, regional or EU level;

3. se félicite de la récente déclaration de M. José Manuel Barroso, Président de la Commission, concernant l'importance de l'élimination de la discrimination envers le peuple rom et du rôle que la stratégie de Lisbonne pourrait jouer dans l'amélioration des chances pour celui-ci , et prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les pays candidats de prendre publiquement des mesures pour lutter contre toutes les formes de haine anti-Tzigane/"romaphobie", que ce soit au niveau local, national, régional ou de l'Union européenne;


1. Welcomes the recent declaration by Commission President Barroso regarding the importance of eliminating discrimination against Roma people and the role which the Lisbon Strategy could play in improving opportunities for Roma, and urges the Council, the Commission, Member States and Candidate Countries to publicly take steps to combat Romaphobia in all forms, be it at the local, national, regional or EU level, as the European Parliament itself intends to do;

1. salue la récente déclaration de M. Barroso, président de la Commission européenne, concernant l'importance de la suppression de la discrimination à l'encontre du peuple rom et le rôle que la stratégie de Lisbonne pourrait jouer dans l'amélioration des chances pour les Roms et invite le Conseil, la Commission, les États membres et les pays candidats a prendre publiquement des mesures de lutte contre toutes les formes de racisme à l'égard des Roms au niveau local, national, régional ou à l'échelle de l'UE, à l'instar de ce que le Parlement européen prévoit de faire;


It would be pure illusion to think that social and cultural discrimination against the Roma could be abolished before accession.

Il serait purement illusoire de penser que les discriminations sociales et culturelles qui frappent les Roms pourraient être levées avant l’adhésion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against roma could' ->

Date index: 2023-08-07
w