Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tragedies and where armed gangs » (Anglais → Français) :

Mr. Guterres: If I could just add something, when a country is at the point where the worst violator of human rights is its national army, a group of armed gangs — In any case, the national army is effectively the worst violator of human rights.

M. Guterres : Si je peux ajouter quelque chose. Quand un pays est tel que le pire instrument de violation des droits de l'homme est l'armée nationale, est un groupe de gang armée, mais c'est l'armée nationale, en tout cas, elle est le pire instrument de violation des droits de l'homme.


The IRC's women's protection team in Lebanon was told of a young girl who was gang-raped and forced to stagger home naked—heightening her shame in a society where modesty is so valued.In one extreme case, the IRC was told of a father who shot his daughter when an armed group approached to prevent the " disgrace" of her being raped.

Au Liban, l'équipe du Comité international de secours chargée du dossier des femmes a pris connaissance du cas d'une jeune fille qui, après avoir subi un viol collectif, a été contrainte de se traîner, nue, jusque chez elle, ce qui n'a fait qu'exacerber sa honte dans cette société où l'on prise la pudeur [.] On a même raconté au Comité international de secours le cas limite d'un père qui, à l'approche d'un groupe armé, a fait feu sur sa fille pour éviter le « déshonneur » de son viol.


We have seen in the United States where politicians fan the flames of vigilantism and horrible tragedies result, like the Trayvon Martin shooting in Florida. If we look at it, we wonder how could it be that a self-styled vigilante armed with a gun can patrol a neighbourhood and, when the police tell him to stand back, he believes h ...[+++]

Aux États-Unis, par exemple, de terribles tragédies, comme le décès par balle de Trayvon Martin en Floride, ont eu lieu parce que des politiciens alimentent le phénomène du justicier.


Today, Côte d’Ivoire and its society are being torn apart, and we fear for Africa and the African people for the whole region may collapse, and this is a region which has already seen too many wars and human tragedies and where armed gangs are rampant and trafficking of all kinds is rife – these are both distressing everyday realities.

Aujourd'hui, le pays est déchiré, la société ivoirienne est à feu et à sang et nous tremblons pour l'Afrique et les Africains. Car c'est toute la région qui risque de vaciller, une région qui ne connaît déjà que trop de guerres, de drames humains, et où l'errance de bandes armées et les trafics en tout genre sont une douloureuse réalité.


Let me give you some specific items that are directly related to the 2007 budget: $64 million for the crackdown on gangs, to combat illicit drug production, prevent illicit drug use, and treat illicit drug dependency; $14 million over the next two years to improve front-end screening of first-time firearms licence applicants, and we'll get into that in a little bit more detail as we get to that part of the budget; $6 million per year to the RCMP, and again this is added, this is extra, just to strengthen the current programs and act ...[+++]

Je vais vous donner des renseignements concernant spécifiquement le budget de 2007: 64 millions de dollars pour démanteler les gangs, pour combattre la production illicite de drogues, pour prévenir la consommation et pour traiter la toxicomanie; 14 millions de dollars sur les deux prochaines années pour améliorer le contrôle préliminaire de ceux qui font une première demande de permis de possession d'une arme à feu, et nous y reviendrons plus en détail quand nous abor ...[+++]


Or the threat of internationally organised crime, where some criminal gangs are now more powerful than some national governments, bringing misery to many though the trade in drugs and small arms and the trafficking of people, and working hand-in-hand with terrorists.

Il y a également la menace du crime organisé au niveau international. Certaines bandes criminelles sont maintenant bien plus puissantes que certains gouvernements nationaux, apportant la misère à beaucoup d’entre eux, par le commerce de la drogue et des armes légères et la traite des êtres humains, et travaillant main dans la main avec les terroristes.


Or the threat of internationally organised crime, where some criminal gangs are now more powerful than some national governments, bringing misery to many though the trade in drugs and small arms and the trafficking of people, and working hand-in-hand with terrorists.

Il y a également la menace du crime organisé au niveau international. Certaines bandes criminelles sont maintenant bien plus puissantes que certains gouvernements nationaux, apportant la misère à beaucoup d’entre eux, par le commerce de la drogue et des armes légères et la traite des êtres humains, et travaillant main dans la main avec les terroristes.


In the events before that tragedy the United States under President Bush had retreated into a situation where it took a go-it-alone approach, rejecting international attempts at dealing with issues ranging from chemical weapons to small arms (2325) After September 11 the United States briefly rediscovered multilateralism and the collective security approach to international terrorism.

Avant cette tragédie, les États-Unis, sous le président Bush, avait adopté une approche unilatérale, rejetant les tentatives internationales sur des questions allant des armes chimiques aux armes légères (2325) Au lendemain du 11 septembre, les États-Unis ont brièvement redécouvert le multilatéralisme et une approche de défense collective contre le terrorisme international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragedies and where armed gangs' ->

Date index: 2025-06-10
w