Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toward commercialization rather " (Engels → Frans) :

Validating projects in advance and moving a little more toward commercialization rather than pure and basic research; that is structural.

La validation des projets d'avance, se diriger un peu plus vers la commercialisation plutôt que la recherche pure et fondamentale, c'est structurant.


The sector is geared towards social inclusion and access to credit facilitated by the common social bond of the members rather than commercial success.

Le secteur est orienté vers l'inclusion sociale et l'accès au crédit, facilité par le lien social qui unit les membres, davantage que vers la réussite commerciale.


But by clinging to measures that increasingly restrict access to information, that threaten Canada's commercial interests, and that possibly accelerate, rather than prevent, cultural assimilation, the federal government instead risks taking Canada down a path toward poorer cultural and economic health, and is diminishing the chances of arriving at a negotiated agreement with other countries on the proper line to draw between free t ...[+++]

Or, en s'accrochant à des mesures qui restreignent de plus en plus l'accès à l'information, qui menacent les intérêts commerciaux du Canada et qui accélèrent peut-être, au lieu de la prévenir, l'assimilation culturelle, le gouvernement fédéral risque au contraire d'entraîner les Canadiens dans la voie de l'appauvrissement de la santé culturelle et économique, et réduit les chances de parvenir à une entente négociée avec les autres pays sur la frontière qu'il convient d'établir entre le libre-échange et la culture.


We also find that some of the criticism directed toward Canada can, if you trace it back to its source, often be rather self-serving on the commercial end of the equation and has behind it sometimes a less altruistic motive than the upfront advocates would lead you to believe.

Si l'on remonte la filière, on peut également constater que, dans certains cas, les critiques dirigées contre le Canada servent les intérêts commerciaux de ses détracteurs et que les motifs sont parfois moins altruistes qu'il ne semble de prime abord.


17. Calls on the Commission to continue supporting China in the process of achieving its strategic development goals, but at the same time to move away from traditional development cooperation and aid, through a gradual reduction in ODA (official development assistance) as of 2013, towards a more balanced, commercially oriented relationship with China in the interests of both sides; stresses in this respect that the new approach must take into consideration the fact that China has become itself an important donor, especially in Africa, and that therefore its development agenda with the EU should ...[+++]

17. demande à la Commission de continuer à accompagner la Chine dans la mise en œuvre fructueuse de ses objectifs stratégiques de développement, tout en abandonnant les formes traditionnelles de coopération au développement et d'aide en prévoyant une diminution graduelle de l'APD (aide publique au développement) à partir de 2013, et d'axer davantage ses relations avec la Chine sur le commerce, dans l'intérêt des deux parties; souligne à cet égard que cette nouvelle approche doit tenir compte du fait que la Chine est devenue elle-même ...[+++]


These principles, rather than the narrow commercial interests of industry and business, should primarily guide the efforts towards innovation and the management of their implementation.

Ce sont ces principes, et non les intérêts étroitement commerciaux de l’industrie et des entreprises, qui devraient guider les efforts déployés pour l’innovation et la gestion de son application.


I am nevertheless aware that there are significant commercial interests at stake in this sector. I do not support the view that we should restrict ourselves simply to creating a rail market. Rather, I think we should work towards a European transport policy, which is not quite the same thing.

En revanche, ce que je sais, c'est qu'il y a des convoitises commerciales tout à fait considérables en présence, et je ne suis pas de ceux qui se limitent ici à la création d'un marché ferroviaire ; je suis de ceux qui souhaitent que l'on se dirige vers une politique des transports européenne, ce qui est tout de même un peu différent.


I am nevertheless aware that there are significant commercial interests at stake in this sector. I do not support the view that we should restrict ourselves simply to creating a rail market. Rather, I think we should work towards a European transport policy, which is not quite the same thing.

En revanche, ce que je sais, c'est qu'il y a des convoitises commerciales tout à fait considérables en présence, et je ne suis pas de ceux qui se limitent ici à la création d'un marché ferroviaire ; je suis de ceux qui souhaitent que l'on se dirige vers une politique des transports européenne, ce qui est tout de même un peu différent.


The finance minister said it would help 12,000 students each year but in the last year it missed its target by a whopping 96%. Second, the long awaited innovation strategy, rather than offering concrete proposals to improve accessibility and funding for post-secondary education, is accelerating a dangerous slide toward the commercialization of university research.

Le ministre des Finances avait promis de venir en aide à 12 000 étudiants chaque année mais, au cours de la dernière année, il a raté sa cible à 96 p. 100. Deuxièmement, au lieu d'offrir des propositions concrètes pour améliorer l'accessibilité et le financement de l'enseignement postsecondaire, la stratégie de l'innovation tant attendue accélère un dérapage dangereux vers la commercialisation de la recherche universitaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toward commercialization rather' ->

Date index: 2025-06-23
w