Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "took strong political " (Engels → Frans) :

In this adversity, EU institutions and Member States took strong political decisions to contain the crisis, preserve the integrity of the euro and to avoid worse possible outcomes.

Face à cette situation défavorable, les institutions et les États membres de l'UE ont pris des décisions politiques fortes afin de contenir la crise, de préserver l'intégrité de l'euro et d'éviter les pires conséquences.


Member States and EU institutions took strong political decisions to preserve the integrity of the euro and to avoid the worst and these reforms are showing results.

Les États membres et les institutions de l'UE ont su prendre des décisions politiques fortes pour préserver l'intégrité de l'euro et éviter le pire et ces réformes portent leurs fruits.


The oil lobby in the U.S. is so strong that the current president basically took a political decision and said he was not going to ratify the Kyoto agreement, but they are still going ahead and tackling the greenhouse gas emissions.

C'est parce que le lobby du pétrole est tellement puissant aux États-Unis que le président actuel a pris la décision politique de ne pas ratifier l'accord de Kyoto, mais cela n'empêche pas les États-Unis d'aller de l'avant et de s'attaquer au problème des émissions de gaz à effet de serre.


7. Expresses its strong support, sympathy and solidarity to all the people that took to the streets in Ukraine in favour of the European choice and expects the Council and the Commission to deliver on promises and assist Ukraine to overcome this deep political and economic crisis;

7. exprime sa sympathie, sa solidarité et son soutien profonds à toutes les personnes qui sont descendues dans la rue en Ukraine pour manifester en faveur de l'option européenne; est convaincu que le Conseil et la Commission tiendront leurs promesses et aideront l'Ukraine à surmonter cette terrible crise économique et politique;


Calls on the Council Presidency to address the lack of action by the European Union in Darfur; welcomes the African Union/United Nations Hybrid operation in Darfur (UNAMID), unanimously approved on 31 July 2007 by United Nations Security Council Resolution 1769 (2007) as a small step in the right direction; notes that UNAMID took over from the African Union Mission in Sudan (AMIS) on 31 December 2007, and has an initial mandate expiring on 31 July 2008; expects that the 7 000-strong AMIS, which has hitherto been responsible for pea ...[+++]

demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, qui jusqu'à présent était responsable du maintien de la paix, se fondra dans cette nouvelle force et que seront prises toutes les mesures nécessaires ...[+++]


What is the Council's assessment of the political situation in the Philippines, where more than 830 left-wing political activists, journalists, lawyers, judges, human rights activists, priests and trade unionists have been killed in extrajudicial executions since Gloria Macapagal Arroyo's government took office in 2001, a situation which has recently been strongly criticised by the UN special rapporteur Philip Alston? What is the C ...[+++]

Depuis l’entrée en fonctions du gouvernement de Mme Gloria Macapagal-Arroyo en 2001, plus de 830 activistes, journalistes, avocats, juges, défenseurs des droits de l’homme, ecclésiastiques et syndicalistes de gauche ont été victimes d’exécutions extrajudiciaires (dénoncées avec vigueur il y a très peu de temps seulement par le rapporteur spécial des Nations unies, M. Philip Alston): quel jugement le Conseil porte-t-il sur cette situation politique aux Philippines et que pense-t-il, dans ce contexte, de la passivité manifeste du gouvernement Arroyo et des rapports qui voient derrière ces assassinats l’ombre de l’armée philippine?


What is the Council's assessment of the political situation in the Philippines, where more than 830 left-wing political activists, journalists, lawyers, judges, human rights activists, priests and trade unionists have been killed in extrajudicial executions since Gloria Macapagal Arroyo's government took office in 2001, a situation which has recently been strongly criticised by the UN special rapporteur Philip Alston? What is the C ...[+++]

Depuis l'entrée en fonctions du gouvernement de M Gloria Macapagal-Arroyo en 2001, plus de 830 activistes, journalistes, avocats, juges, défenseurs des droits de l'homme, ecclésiastiques et syndicalistes de gauche ont été victimes d'exécutions extrajudiciaires (dénoncées avec vigueur il y a très peu de temps seulement par le rapporteur spécial des Nations unies, M. Philip Alston): quel jugement le Conseil porte-t-il sur cette situation politique aux Philippines et que pense-t-il, dans ce contexte, de la passivité manifeste du gouvernement Arroyo et des rapports qui voient derrière ces assassinats l'ombre de l'armée philippine?


One of the conclusions was, again, going back to strong committee leadership, the important role of the chair in managing the process and we took this right out of a quote of one of the people who were interviewed for the study “out of the dynamics of shifting politics”.

Une des conclusions, une fois de plus, revenait à un solide leadership au sein du comité, le rôle important du président pour ce qui est de gérer le processus — et cette conclusion nous l'avons puisée directement dans une citation d'une des personnes interviewées dans le cadre de l'étude — « à même la dynamique de la politique changeante ».


As a result, in 1968, sovereignist forces got together and created a new political party, the Parti Quebecois (1150) It took a lot to show how strong and vigorous the Quebec nation was.

Par conséquent, en 1968, les forces souverainistes se sont unies pour former le nouveau parti politique qu'était le Parti québécois (1150) Il en a fallu pour démontrer cette force et cette vivacité de la nation québécoise.


Mr. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Ref.): Mr. Speaker, the Reform proposals for spending cuts of about $10 billion are politically courageous since they identify groups and institutions that will undoubtedly launch strong attacks and will paint Reform as lacking compassion (1115 ) However, we took these risks precisely because we are compassionate.

M. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Réf.): Monsieur le Président, les propositions des réformistes pour réduire les dépenses d'environ dix milliards de dollars sont très courageuses sur le plan politique, étant donné qu'elles identifient des groupes et des institutions qui s'en prendront sans doute à eux avec vigueur et leur reprocheront de manquer de compassion (1115) Toutefois, nous avons pris ces risques parce que nous faisons justement preuve de compassion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took strong political' ->

Date index: 2022-10-05
w