Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Show-how
Strong showing

Vertaling van "show how strong " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ETS, which is due to be introduced in 2012, shows how strong international opposition is.

D'une part, le système d'échange de quotas, qui doit être introduit en 2012, témoigne de la vive opposition se manifestant au niveau international.


When Pope John Paul II died, the outpouring of grief at his funeral showed how strong he was and how respected he was, both as a religious leader and, more important, as a world leader.

Lors du décès du pape Jean-Paul II, les manifestations de chagrin durant ses funérailles ont témoigné de sa grande force et du grand respect qu'il commandait, à titre de dirigeant religieux mais, surtout, de leader mondial.


When Pope John Paul II died, the outpouring of grief and his funeral itself showed how strongly he was respected both as a religious leader but equally important as a world leader.

Lors du décès du pape Jean-Paul II, les manifestations de chagrin et l'envergure de ses funérailles ont témoigné du grand respect que celui-ci commandait, tant à titre de dirigeant religieux que de leader mondial.


The annex already exists, the Parliament can therefore show how strongly committed it is regarding the transparency issue.

Cette annexe existe déjà et le Parlement peut dès lors apporter la preuve éclatante de son attachement à la question de la transparence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The many amendments tabled during discussion of the draft report by members of the Committee on Transport, and the helpful contributions from the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and the Committee on Regional Development, show how strongly the European Parliament feels about urban mobility, a subject which affects the overwhelming majority of EU citizens.

Les nombreux amendements déposés pendant le débat du projet de rapport par les membres de la commission des transports, et les contributions utiles de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et de la commission du développement régional, montrent avec force ce que le Parlement pense de la mobilité urbaine, un sujet qui affecte l'écrasante majorité des citoyens de l'UE.


Mr. Speaker, the NDP victory in the Ontario byelection yesterday showed how strongly the voters want action for livable wages, but not one province in Canada has a minimum wage that provides for this.

Monsieur le Président, la victoire du NPD lors des élections partielles d'hier en Ontario montre à quel point les électeurs veulent des salaires décents. Cependant, pas une seule province du Canada n'offre un salaire minimum décent.


If, however, you are united in giving out a firm message, on the one hand, and in reviving collaboration on rights and security, on the other, you will be showing how strong Parliament can be.

En revanche, si vous restez unis pour faire passer un message ferme, d’une part, et pour raviver la collaboration en matière de droits et de sécurité, d’autre part, vous montrerez à quel point le Parlement peut être fort.


In a few minutes, I will name the members of the Coalition pour la justice des mineurs, just to show how strong the Quebec consensus is.

Pour illustrer le consensus québécois, je citerai, dans quelques minutes, le nom des membres de la Coalition pour la justice des mineurs.


The fact that we here in Parliament have spoken out so vehemently and with a large majority on this matter for years now is not a sign of eccentricity; it shows how strongly this debate worries the people.

Le fait que, depuis des années, le Parlement, dans une large majorité, se batte avec tant de véhémence sur cette question ne témoigne pas d’un quelconque spleen, mais démontre combien ces débats préoccupent la population.


Less than four years ago, on September 23, 1992, Senator Frith, who was then Leader of the Opposition, speaking on behalf of the Liberal caucus in the Senate, introduced Bill S-14 which showed how strongly the Liberals at the time felt about the issue.

Il y a moins de quatre ans, soit le 23 septembre 1992, le sénateur Frith, qui était à l'époque chef de l'opposition, avait présenté le projet de loi S-14 au nom du caucus libéral au Sénat, illustrant ainsi la ferme position que les libéraux défendaient à l'égard de la question.




Anderen hebben gezocht naar : show-how     strong showing     show how strong     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'show how strong' ->

Date index: 2023-09-29
w