Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «took down my entire » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague, the Minister of Justice, but I think he has a problem of selective hearing if he thought my entire argument boiled down to The Globe and Mail editorial cartoon.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue, le ministre de la Justice, mais je crois qu'il n'entend que ce qu'il veut bien entendre s'il pense que mon raisonnement ne repose que sur une caricature du Globe and Mail.


I live in the heart of a lost country yet one I've never left I was born here I'll die here a country that is no more but follows me everywhere I'd like to get out which I couldn't do they'd like to drive me out which they couldn't do sometimes it's so small that despite its great river and its lakes it's no bigger than a teardrop and sometimes so huge it goes on forever I took possession of it at birth proud discoverer out of my mother's womb like a caravel come from far beyond La Rochelle a country like the one I built in my childhood on Lake Saint Pierre among the cattails and reeds I put down ...[+++]

Je vis au cœur d’un pays perdu dont pourtant je ne suis jamais parti j’y suis né j’y mourrai un pays qui n’est plus mais qui partout me suit je voudrais en sortir que je ne le pourrais pas on voudrait m’en chasser qu’on ne le pourrait pas il est parfois si petit que malgré son fleuve et ses lacs sauvages il n’est pas plus gros qu’une larme et parfois si immense qu’il s’étend sans fin j’en ai pris possession à ma naissance fier découvreur sortant du ventre de ma mère comme d’une caravelle venue de bien plus loin que La Rochelle un pays ...[+++]


Mr. Speaker, I knew that my colleague for Lévis—Bellechasse was diligent at work and took many notes, but I did not realize that he took down my entire speech.

Monsieur le Président, je savais que mon collègue de Lévis—Bellechasse était assidu au travail et qu'il prenait beaucoup de notes, mais je ne pensais pas qu'il avait noté mon discours en entier.


– (SK) I would like to voice my disappointment over the fact that the Commission is narrowing down the entire issue of migration to the problems in the Mediterranean and the Schengen area.

– (SK) Je voudrais manifester ma déception quant au fait que la Commission réduit toute la question de la migration aux problèmes en Méditerranée et dans l’espace Schengen.


Finally, I would like to express my profound gratitude to Commissioner Dimas, who took excellent account of the views of the Members of the European Parliament throughout the entire conference.

Pour terminer, je tiens à témoigner toute ma gratitude au commissaire Dimas, qui a dûment tenu compte des avis des députés européens tout au long de la conférence.


Fazakas (PSE ), rapporteur (HU) I would like to use my brief remarks to draw your attention, and the attention of the public, to the hearings procedure that took place before the current voting and proved to be a success not only for the Committee on Budgetary Control (COCOBU), of which I am chairman, but also for the entire European Parliament.

Fazakas (PSE ), rapporteur. - (HU) Je souhaiterais consacrer ces brèves remarques pour attirer votre attention, ainsi que celle du public, sur la procédure d’audition qui s’est déroulée avant les votes actuels et qui s’est avérée une réussite, tant pour la commission du contrôle budgétaire (Cocobu), dont je suis le président, que pour l’ensemble du Parlement européen.


Fazakas (PSE), rapporteur (HU) I would like to use my brief remarks to draw your attention, and the attention of the public, to the hearings procedure that took place before the current voting and proved to be a success not only for the Committee on Budgetary Control (COCOBU), of which I am chairman, but also for the entire European Parliament.

Fazakas (PSE), rapporteur. - (HU) Je souhaiterais consacrer ces brèves remarques pour attirer votre attention, ainsi que celle du public, sur la procédure d’audition qui s’est déroulée avant les votes actuels et qui s’est avérée une réussite, tant pour la commission du contrôle budgétaire (Cocobu), dont je suis le président, que pour l’ensemble du Parlement européen.


I notice that when, in recent times, governments in Austria and Italy which were not to the liking of certain European opinion formers in, for example, my country took up office in entirely democratic ways, a number of boycott campaigns were actually launched.

Je constate qu’en Italie et en Autriche, récemment, lors de l’arrivée au pouvoir de gouvernements élus tout à fait démocratiquement mais qui n’étaient pas du goût de certains leaders d’opinion européens, notamment dans mon pays, des actions de boycott ont été entreprises.


us is quite simply aimed at slowing down the entire process, and that is why we are opposed to it. [English] Mr. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Mr. Speaker, I will be splitting my time.

[Traduction] M. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Monsieur le Président, je vais partager mon temps de parole.


As I and many of my colleagues have demonstrated, this bill will not accomplish its objectives and is likely to significantly slow down the entire immigration system.

Comme je l'ai montré, à l'instar de plusieurs de mes collègues, ce projet de loi n'atteindra pas ses objectifs et ralentira sans doute considérablement l'ensemble du système d'immigration.




D'autres ont cherché : argument boiled down     thought my entire     forever i took     put down     summers where fire     he took down my entire     narrowing down     down the entire     who took     throughout the entire     procedure that took     for the entire     country took     office in entirely     slowing down     significantly slow down     many     took down my entire     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took down my entire' ->

Date index: 2022-01-15
w