Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time-honoured european tradition » (Anglais → Français) :

We will honour our time honoured humanitarian traditions but we want to see our laws respected and people treated fairly.

Nous honorerons nos traditions humanitaires, mais nous tenons à ce que nos lois soient respectées et à ce que les gens soient traités avec équité.


This government has returned to the time-honoured Liberal tradition of trying to buy votes with Canadians' own money.

Le gouvernement a repris la bonne vieille tradition libérale qui veut qu'on essaie d'acheter les votes des Canadiens en se servant de leur propre argent.


Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, I too rise to participate in that time honoured parliamentary tradition of welcoming new members to the House.

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, je prends moi aussi la parole pour participer à la tradition parlementaire consacrée qui consiste à souhaiter la bienvenue aux nouveaux députés.


Parliamentary procedure, as we know, is part of the rich and time-honoured parliamentary tradition, which makes available a certain number of provisions for ensuring the right to speak of the opposition and of various members of the House, but more particularly of members of the opposition parties.

La procédure parlementaire, on le sait, fait partie de la tradition, cette riche et longue tradition parlementaire, qui prévoit un certain nombre de dispositions permettant de préserver le droit de parole de l'opposition: le droit de parole des différents députés de la Chambre mais, plus particulièrement, le droit de parole des députés des formations politiques de l'opposition.


I am delighted that the interest we are taking in such matters may well be born out of the time-honoured European tradition of concern for the weaker members of society. This is a fine tradition in this instance, where there is every justification for turning our attention to women as the weaker half of the human race.

Je suis ravi que l’intérêt que nous portons à de telles questions trouve à juste titre son origine dans la vieille tradition européenne consistant à protéger les plus faibles de la société; tradition qui convient particulièrement bien dans le cas présent, pour lequel tout nous pousse à considérer les femmes comme la moitié de la race humaine la plus faible.


22. Notes with regret that in many cases EU rules place an undue burden on the sharing of traditional seeds and varieties and hinder time-honoured traditions of sharing knowledge and farming practices;

22. constate avec regret que, dans de nombreux cas, les règles de l'Union européenne font peser des charges indues sur le partage des semences et variétés traditionnelles et font obstacle à des traditions anciennes de partage des connaissances et des pratiques agricoles;


I would also like you to know that it was during the Portuguese Presidency, at the Third Committee of the United Nations General Assembly, that a moratorium on the death penalty was agreed and that vote came as a result of a European proposal that honours European traditions and values.

J’aimerais aussi que vous sachiez que c’était sous la présidence portugaise, lors de la Troisième Commission de l’Assemblée générale des Nations unies, qu’un moratoire sur la peine de mort a été convenu, et ce vote résultait d’une proposition européenne qui fait honneur aux traditions et aux valeurs européennes.


Sadly, we see the government clinging to power by ignoring our time honoured democratic traditions.

Malheureusement, pour demeurer au pouvoir à tout prix, le gouvernement fait un pied de nez à nos traditions démocratiques.


These amendments were also aimed at protecting customary, time-honoured methods of production which date back to the 15th century, and which should be employed in accordance with the traditions of the countries that were the first to produce such beverages.

Ces amendements visent également à protéger des méthodes de production traditionnelles, séculaires, qui remontent au XVe siècle et qui devraient être employées conformément aux traditions des pays qui furent les premiers à produire de telles boissons.


At the same time, the European Union needs to give a clear signal that it stands ready to honour its commitments. That is crucial, in order to keep up the momentum.

En même temps, l’Union européenne doit montrer clairement qu’elle est prête à faire honneur à ses engagements, ce qui est crucial pour tenir le cap.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time-honoured european tradition' ->

Date index: 2023-09-11
w