Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Award
Decoration
European Centre for Traditional and Regional Cultures
European Senate of Honour
European medal
Honour
Medal
Nobel Prize
Prize for excellence

Vertaling van "honours european traditions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, to the European Union Chamber of Commerce in Toronto

Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, devant la Chambre de commerce de l'Union européenne à Toronto


European Centre for Traditional and Regional Cultures

Centre européen des cultures traditionnelles régionales


honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]

distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas family businesses are more likely to have a long-term orientation, and make an essential contribution to the economy, bringing long-term stability, owing to their social responsibility, high level of responsibility as owners, special degree of commitment to their local and regional communities and economy, and strong values rooted in the European tradition of the ‘honourable merchant’, and whereas, generally, despite suffering greatly during the economic crisis, family businesses deal with the crisis more resolutely and, therefore, tend to be slower in putting workers out of jobs; whereas, in this regard, ...[+++]

F. considérant que les entreprises familiales ont plus souvent une orientation à long terme et apportent une contribution essentielle à l'économie, en lui apportant la stabilité à long terme, du fait de leur responsabilité sociale, d'un niveau élevé de responsabilité en tant que propriétaires, d'un engagement particulier vis-à-vis de la communauté et de l'économie locales et territoriales, et de valeurs fortes ancrées dans la tradition européenne du "marchand honorable", et que, généralement, même si elles souffrent gravement des effets de la crise économique, elles les affrontent de manière plus résolue et ont dès lors tendance à licenc ...[+++]


I would also like you to know that it was during the Portuguese Presidency, at the Third Committee of the United Nations General Assembly, that a moratorium on the death penalty was agreed and that vote came as a result of a European proposal that honours European traditions and values.

J’aimerais aussi que vous sachiez que c’était sous la présidence portugaise, lors de la Troisième Commission de l’Assemblée générale des Nations unies, qu’un moratoire sur la peine de mort a été convenu, et ce vote résultait d’une proposition européenne qui fait honneur aux traditions et aux valeurs européennes.


I am delighted that the interest we are taking in such matters may well be born out of the time-honoured European tradition of concern for the weaker members of society. This is a fine tradition in this instance, where there is every justification for turning our attention to women as the weaker half of the human race.

Je suis ravi que l’intérêt que nous portons à de telles questions trouve à juste titre son origine dans la vieille tradition européenne consistant à protéger les plus faibles de la société; tradition qui convient particulièrement bien dans le cas présent, pour lequel tout nous pousse à considérer les femmes comme la moitié de la race humaine la plus faible.


G. whereas the European Commission’s regular report on Turkey’s progress towards accession identifies, as regards the situation of women, the following main areas of concern, among others: violence against women, particularly domestic violence and crimes of honour and tradition, a high illiteracy rate, a low level of participation by women in parliament as well as in local representative bodies, and the low level of women’s participation and the prevailing discrimination in the labour market,

G. considérant que le rapport régulier de la Commission européenne sur les progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l'adhésion relève, en ce qui concerne la situation de la femme, plusieurs sujets préoccupants, notamment la violence contre les femmes, en particulier la violence domestique et les crimes d'honneur et de tradition, le taux élevé d'analphabétisme, le peu de femmes au parlement et dans les organes de représentation locaux, le faible taux de participation des femmes au marché du travail et la discrimination qui prévau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As some honourable senators are aware, I have had the great honour to speak to issues of pluralism, integration as Europeans call it, our multicultural tradition and racism in many countries of the world over the last couple of years.

Comme le savent certains honorables sénateurs, j'ai eu l'immense honneur de parler des questions de pluralisme, ou d'intégration, comme disent les Européens, de racisme et de notre tradition de multiculturalisme dans de nombreux pays au cours des dernières années.


As far as I am concerned in particular – since five years ago I had the honour, together with Chancellor Schroeder, to put your name forward as Commission President at the Berlin European Council and as I also nominated Mario Monti – I would like to say to you, Romano, and to Mario Monti, that Italy feels honoured by the way in which you, in your European labours, have been a model of the best pro-European and democratic traditions of our country. ...[+++]

En ce qui me concerne plus particulièrement - puisqu’il y a cinq ans j’ai eu l’honneur, conjointement avec le chancelier Schroeder, de vous proposer comme président de la Commission lors du Conseil européen de Berlin, et que j’ai également proposé Mario Monti -, j’aimerais vous dire, Romano, ainsi qu’à Mario Monti, que l’Italie se sent honorée par la façon dont vous avez été, dans le cadre de vos tâches européennes, un exemple des meilleures traditions démocrati ...[+++]


To answer the honourable senator's other question, Madam Justice Arbour is to be a prosecutor in the European tradition of that post.

Quant à l'autre question du sénateur, Mme le juge Arbour doit être procureur selon la tradition européenne de ce poste.


They work in one of the most exiting places where the cultures and traditions of 12 countries meet: their educational background, their linguistic capabilities and their commitment to Europe makes them an elite civil service which does honour to the European ideals.

Ils travaillent à une des tâches lesplus exaltantes qui soient, au carrefour où se rencontrent les cultures et les trditions de douze pays : leur formation, leurs capacités linguistiques et leur engagement européen en font des fonctionnaires d'élite qui font honneur à l'idéal européen.


And I am particularly honoured to do so here, at the College of Europe, which has such a strong tradition of debating the major European issues.

Et je suis particulièrement honoré de pouvoir le faire ici, au Collège d'Europe, où la tradition des débats sur les grands thèmes européens est si forte.




Anderen hebben gezocht naar : award     european senate of honour     european medal     nobel prize     decoration     honour     prize for excellence     honours european traditions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honours european traditions' ->

Date index: 2022-06-08
w