Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Chair Thank you very much.
There is not much time left until December 12.
Translation

Vertaling van "time left until then " (Engels → Frans) :

The time frame for the Action Plan covers essentially the period to 2010 and much of its impact will be measurable until then and beyond.

Le plan d'action couvre essentiellement la période s'étendant jusqu'à 2010 et la plupart de ses effets pourront être mesurés jusqu'à cette date et au-delà.


If there is any time left over, then we will get into debate of a more general nature.

S'il reste du temps, nous passerons alors à un débat plus général.


There is not much time left until December 12.

Les jours passent et il ne reste pas beaucoup de temps d'ici le 12 décembre.


OJ C 244, 1.10.2004, p. 2. The period of validity of those guidelines, originally to expire on 9 October 2009, was extended first until 9 October 2012 (Commission Communication concerning the prolongation of the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty (OJ C 156, 9.7.2009, p. 3)), and then a second time (Commission Communication concerning the prolongation of the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty of 1 October 2004 (OJ C ...[+++]

JO C 244 du 1.10.2004, p. 2. La durée de validité de ces lignes directrices, initialement prévue jusqu'au 9 octobre 2009, a été prolongée une première fois jusqu'au 9 octobre 2012 [Communication de la Commission relative à la prorogation des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté (JO C 156 du 9.7.2009, p. 3)], puis une seconde fois [Communication de la Commission concernant la prorogation des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté du 1er octobre 2004 (JO C 296 du 2.10.2012, p. 3)], jusqu'à leur remplacem ...[+++]


If there's time left over, then at the discretion of the committee and the chair, it can be allocated to whomever.

Et s'il reste du temps, il pourrait être alloué à n'importe qui, à la discrétion du Comité et du président.


In Thessaloniki, if we act appropriately, we will achieve a satisfactory result, which is important to the future of Europe and European integration and we hope that the time left until then will be used by all players so that we can safeguard this productive result.

À Thessalonique, si nous agissons de manière adéquate, nous obtiendrons un résultat satisfaisant, ce qui est important pour l’avenir de l’Europe et de l’intégration européenne, et nous espérons que le temps qu’il nous restera jusqu’à ce moment-là sera mis à profit par tous les acteurs, afin que nous puissions garantir ce résultat productif.


We never satisfied the demands and the needs of members in the last session of this committee because we went right through the opposition until everybody in the opposition had spoken, and then there was very little time left for members of the government to speak (1610) [Translation] The Chair: Thank you very much.

Au cours de la dernière session, le comité n'a jamais pu satisfaire aux demandes et aux besoins des députés car la parole était accordé à tous les députés de l'opposition, ce qui fait qu'il restait très peu de temps pour les ministériels (1610) [Français] Le président: Merci beaucoup.


Regulation (EC) No 2204/2002, initially scheduled to expire on 31 December 2006, was extended a first time until 31 December 2007 by Regulation (EC) No 1040/2006, then a second time until 30 June 2008 by Regulation (EC) No 1976/2006

Le règlement (CE) n° 2204/2002, qui devait initialement expirer le 31 décembre 2006, a été prolongé une première fois jusqu'au 31 décembre 2007 par le règlement (CE) n° 1040/2006, puis une seconde fois jusqu'au 30 juin 2008 par le règlement (CE) n° 1976/2006


Regulation (EC) No 68/2001, initially scheduled to expire on 31 December 2006, was extended a first time until 31 December 2007 by Regulation (EC) No 1040/2006, then a second time until 30 June 2008 by Regulation (EC) No 1976/2006

Le règlement (CE) n° 68/2001, qui devait initialement expirer le 31 décembre 2006, a été prolongé une première fois jusqu'au 31 décembre 2007 par le règlement (CE) n° 1040/2006, puis une seconde fois jusqu'au 30 juin 2008 par le règlement (CE) n° 1976/2006


The time remaining until then had to be used profitably to boost the competitiveness of the European vehicle industry.

Il faut profiter de ce délai pour assurer la compétivité de l'industrie européenne.




Anderen hebben gezocht naar : time     measurable until     measurable until then     any time     any time left     left over then     not much time     much time left     time left until     second time     extended first until     then     there's time     there's time left     the time left until then     very little time     little time left     opposition until     first time     first time until     time remaining until     remaining until then     time left until then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time left until then' ->

Date index: 2024-02-16
w