Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thus has it continued until today " (Engels → Frans) :

Thus, Reader's Digest magazine was incorporated with the appropriate and requisite share structures and directorships in place in Canada and thus has it continued until today.

Ainsi, le Reader's Digest s'est constitué en société avec les structures requises en matière de capital-actions et de postes d'administrateurs au Canada. C'est la situation actuelle.


They have continued until today. At this time, we are in the process of considering — we are now in our fourth year — the policy we will have for either a citizenship or a Metis membership, and we will be exploring that.

Depuis maintenant quatre ans, nous travaillons à une politique visant à définir les critères de citoyenneté métisse.


Third, as I've outlined, the reorganization of the IRGC under Major General Jafari and the domestic focus of the IRGC resulted in the killing of protesters in the wake of the 2009 fraudulent presidential election, and murder, torture, and abuse that continues until today.

Troisièment, comme je l'ai mentionné, la restructuration du CGRI sous la direction du major général Jafari, qui cible dorénavant les menaces à l'intérieur même du pays, a entraîné le massacre de protestataires dans la foulée de l'élection présidentielle frauduleuse de 2009, ainsi qu'à des assassinats, des actes de torture et des mauvais traitements qui ont encore cours aujourd'hui.


Together, we will continue our work until we reach our target", said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides, who announced the new funding at the Thessaloniki International Fair in Greece today, together with the Greek Alternate Minister for Migration, Ioannis Mouzalas.

Nous poursuivrons ensemble nos efforts jusqu'à ce que notre mission soit accomplie», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, qui a annoncé le nouveau financement aujourd'hui, à l'occasion de la foire internationale de Thessalonique. en Grèce, conjointement avec M. Ioannis Mouzalas, le ministre grec délégué à la politique migratoire.


Is the claim for interest to be regarded as naturally arising from a ‘continuous or repeated’ irregularity which ceases on the date on which the principal is repaid, thus deferring until that date the point at which the limitation period in respect of the claim for interest starts to run?

La créance portant sur les intérêts doit-elle être regardée comme résultant par nature d’une irrégularité «continue ou répétée», prenant fin au jour du paiement du principal, et repoussant ainsi jusqu’à cette date le point de départ de la prescription en ce qui la concerne?


The substance rotenone has not been approved as an active substance in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009, with the effect that rotenone is severely restricted for pesticide use because virtually all use is prohibited despite the fact that rotenone has been identified and notified for evaluation under Regulation (EU) No 528/2012 for product type 17 and may thus continue to be authorised by Memb ...[+++]

La roténone n'a pas été approuvée en tant que substance active conformément au règlement (CE) no 1107/2009, de sorte que l'utilisation de la roténone à des fins pesticides est strictement réglementée: toute utilisation est en pratique quasiment interdite, en dépit du fait que la roténone a été identifiée et notifiée en vue de son évaluation dans le cadre du règlement (UE) no 528/2012 concernant les produits de type 17 et peut donc continuer à être autorisée pa ...[+++]


Our brilliant journey to discover the truth began with the Rettig report, on the disappeared, and has continued until today with the Valech report, on prison and torture during those dark years.

Notre brillant voyage à la découverte de la vérité a commencé par le rapport Rettig sur les personnes disparues et s’est poursuivi jusqu’à nos jours avec le rapport Valech sur les prisons et la torture durant ces sombres années.


As the Commissioner said, it is about continuing with an instrument that has already been in force for many years – since 1991 – that expired in 2006, thus filling a regulatory gap that existed until today.

Comme le commissaire l'a indiqué, il s'agit de poursuivre avec un instrument qui est déjà en vigueur depuis de nombreuses années – depuis 1991 – et qui a expiré en 2006, pour combler le fossé réglementaire qui existait jusqu'à aujourd'hui.


Can the Leader of the Government tell us if the Deputy Prime Minister has continued his oversight of the Maritime Helicopter Project up until today or, if it has stopped, as of what date the directive from the Prime Minister ceased?

Madame le leader du gouvernement peut-elle nous dire si le vice-premier ministre est toujours chargé de la surveillance du projet d'hélicoptère maritime ou, s'il ne l'est plus, à quelle date la directive du premier ministre a cessé d'être en vigueur?


If the Senate is studying an amendment or a subamendment, no vote prior to the final vote on the main motion can be deferred, in accordance with subsection (7), and debate would thus continue until the time provided for the debate has expired.

Si le Sénat étudie un amendement ou un sous-amendement, tout vote précédant le vote final sur la motion principale ne pourrait être différé, conformément au paragraphe (7), et le débat se poursuivrait jusqu'à ce que le Sénat soit rendu au point où le débat prend fin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thus has it continued until today' ->

Date index: 2022-03-11
w