Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «though the actual percentage fell » (Anglais → Français) :

Substantial investments were made to support ESC in 2002, though the actual percentage fell to 29 % of total National Programme commitments, given the need to place priority, in 2002, on the needs identified in the Action Plans.

D'importants investissements ont été effectués en faveur de la cohésion économique et sociale en 2002, bien que leur pourcentage effectif soit tombé à 29 % des engagements totaux des programmes nationaux, du fait de la nécessité d'accorder la priorité, au cours de cette année, aux besoins définis dans les plans d'action.


France sets targets across a range of policy areas but these tend to focus more on input or performance targets (e.g. number/percentage of people to be covered by different policies) rather than on actual outcomes in terms of social exclusion, though a specific output target for the reduction 10,000 in the number of young people leaving the education system without a diploma or qualification is included.

La France définit des objectifs dans un grand nombre de domaines politiques mais ceux-ci tendent à mettre davantage l'accent sur les contributions ou les performances - comme le nombre ou le pourcentage de personnes couvertes par différentes politiques - plutôt que sur des résultats réels en termes d'exclusion sociale. Toutefois, un objectif spécifique de résultats est prévu, à savoir la réduction de 10 000 du nombre des jeunes qui quittent le système éducatif sans diplôme ni qualification.


On the other hand, the employment rate increased in Slovenia, though by less than 1 percentage point, Latvia and Hungary (by over 3 percentage points in the last), though as noted below the level remains well below the EU15 average (Graph 1.2).

En revanche, il a augmenté en Slovénie (mais de moins d'un point de pourcentage), en Lettonie et en Hongrie (de plus de 3 points dans ce dernier pays), bien que, comme il est indiqué plus loin, son niveau reste très inférieur à la moyenne de l'Union européenne des Quinze (Graphique 1.2).


In this framework, budgetary consolidation targets were exceeded: the general government deficit fell from 1.2% of GDP in 1999 to 0.3% in 2000 (lower than the 0.8% envisaged in the update) and the debt/GDP ratio fell to 60.6% (2.2 percentage points lower than forecast).

Dans ce contexte, les objectifs en termes de consolidation budgétaire ont été largement atteints: le déficit global des administrations publiques a chuté de 1,2 % du PIB en 1999 à 0,3 % en 2000 (moins que le chiffre de 0,8 % envisagé dans la mise à jour) et le ratio dette/PIB est tombé à 60,6 % (2,2 % de mieux par rapport aux projections).


We also participated in the Kroeger recommendations, though we felt they fell short of the commercial system proposed by Justice Estey.

Nous avons également participé à la formulation des recommandations du groupe Kroeger, bien que nous ayons fait remarquer que celles-ci n'allaient pas entièrement dans le sens du système commercial proposé par le juge Estey.


We would see the percentage of representation in the House diminish and be less than the actual percentage of the population in all four provinces.

Le pourcentage de la représentation à la Chambre diminuerait et serait inférieur au pourcentage véritable de la population dans les quatre provinces visées.


The European Commission's 2010 "EU Industrial RD Investment Scoreboard" shows that RD investment by top EU companies fell by 2.6% in 2009, even though sales and profits fell much more, by 10.1% and 21.0% respectively.

Le tableau de bord 2010 sur les investissements en RD industrielle publié par la Commission montre que les investissements en RD des principales entreprises européennes ont reculé de 2,6 % en 2009 soit beaucoup moins que les ventes et les bénéfices, qui ont respectivement diminué de 10,1 et de 21 %.


Four of the major channels among the 11 surveyed comply with Article 4, and the percentage of European works broadcast is generally increasing (the exception being Canale 5, where the percentage fell slightly compared with in 1995/96.).

Quatre des majeures chaînes parmi les onze recensées satisfont les dispositions de l'article 4. De plus, on assiste généralement à une augmentation des pourcentages de diffusion d'oeuvres européennes (sauf pour la chaîne Canale 5 qui a légèrement diminué son pourcentage par rapport à 1995/96).


I was very disappointed, as I know students across the country and Canadians in general were, that the relief promised in the budget in terms of what was actually provided fell far short of people's expectations.

J'ai été très déçue, à l'instar sans doute des étudiants du pays et des Canadiens en général, de constater que l'aide accordée dans le budget était bien loin de répondre aux attentes des intéressés.


According to the latest numbers obtained from Statistics Canada, the 1997 data, we can see that this percentage fell to 34%. Clearly, this percentage is far too low and we need to increase accessibility to this system.

Les dernières données obtenues de Statistique Canada, celles de 1997, révèlent que ce pourcentage est tombé à 34 p. 100. Donc, il est clair que c'est nettement trop bas et qu'il faut accroître l'accessibilité du régime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though the actual percentage fell' ->

Date index: 2022-08-08
w