Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "though parliament shares " (Engels → Frans) :

I therefore believe – and it looks as though Parliament shares my view – that the time has come to amend the regulation, to change the rules on access to this project, or programme, which must be granting funds that are not always used.

Je crois donc – et on dirait que le Parlement partage mon avis – que le moment est venu d'amender le règlement, pour modifier les règles d’accès à ce projet ou programme qui doit octroyer des fonds qui ne sont pas toujours utilisés.


The EESC sees a need for the immediate amendment of Regulation 2012/2002 on the functioning of the EU Solidarity Fund, as it has already been delayed (3), and supports the Commission's efforts even though the new proposal is rather conservative, a view shared by the European Parliament (4).

Le CESE estime que le règlement 2012/2002, concernant le fonctionnement du Fonds de solidarité de l'Union européenne, doit immédiatement faire l'objet de modifications, que l'on n'a déjà que trop tardé à entreprendre (3), et il soutient les efforts de la Commission en ce sens, même si la nouvelle proposition est particulièrement conservatrice, ainsi que le Parlement européen l'a lui aussi affirmé (4).


I am very happy to share this debate with all these European Parliament initiatives, but I do feel as though I am in a melting pot which I am not sure offers an exact definition of the European Parliament’s vision for the EU 2020 strategy.

Je suis très contente de cohabiter dans ce débat avec toutes ces initiatives du Parlement européen, mais j’ai l’impression d’être, comme nous le disons en bon français, dans un «melting pot» dont je ne suis pas sûre qu’il définisse exactement ce qu’est la vision du Parlement européen sur la stratégie 2020.


111. Regrets the fact that, according to the Court, there are still within the field of direct management by the Commission the same problems as in earlier years (errors in expenditure reimbursed, complexity of applicable rules and lack of an effective penalty system), and calls upon the Commission to continue its efforts to simplify and further clarify the rules for shared-cost programmes, in particular as regards time recording commensurate with documentation effort (Court of Auditors" annual report for 2005, paragraph 7.29), to do its utmost, in a suitable dialogue with recipients of financial assistance, to clarify the rules, manuals and forms applicable and to ensure that the existing penalty system is effectively and appropriately app ...[+++]

111. regrette que, selon la Cour, alors que la Commission gère directement les actions relatives aux politiques internes, les mêmes problèmes que les années antérieures persistent (erreurs dans le remboursement des coûts, complexité des règles appliquées et absence d'un mécanisme de sanction efficace) et demande à la Commission de maintenir ses efforts en vue de simplifier et de préciser davantage les règles de proportionnalité applicables aux programmes à frais partagés, notamment en ce qui concerne l'enregistrement du temps et les ressources mobilisées à cette fin (rapport annuel 2005 de la Cour des comptes, point 7.29), de clarifier au maximum, en concertation adéquate avec les bénéficiaires des fonds, les règles, manuels et formulaires ...[+++]


Turning to the pension fund, there are differences of opinion among us concerning the proportion of the MEP’s share in contributions as opposed to the share payable by Parliament, but we do, in any case, endorse the basic principle according to which Members of this House – in the same way as other citizens – must contribute to the social security systems and bear their share of funding the pension scheme, even though we are aware that t ...[+++]

Pour ce qui est du fonds de pension, il existe entre nous des divergences d’opinion concernant la proportion de la part des députés européens dans les cotisations, par rapport à la part devant être payée par le Parlement, mais, en tout état de cause, nous soutenons le principe de base selon lequel les membres de cette Assemblée - de la même manière que les autres citoyens - doivent contribuer aux systèmes de sécurité sociale et assumer leur part du financement du régime de retraite, même si nous sommes conscients ...[+++]


I would like to thank Mr Grosch, who has drawn up the last report on road transport that we are debating today and say that the report and its explanatory statement show that the European Parliament shares the point of view of the European Commission on the importance of this proposal, even though it is a technical proposal.

Je tiens à remercier M. Grosch, auteur du dernier rapport sur le transport routier, qui nous occupe aujourd’hui, et à confirmer que le rapport et son exposé des motifs démontrent que le Parlement européen partage le point de vue de la Commission européenne quant à l’importance de cette proposition, même s’il s’agit d’une proposition technique.


And even though the department has many explanations for this ballooning of costs, it never shared any of them with Parliament.What's really inexcusable is that Parliament was in the dark.

Même si le Ministère peut donner plusieurs raisons pour expliquer cette explosion des coûts, il n'en a jamais fait part au Parlement [.] Ce qui est vraiment impardonnable, c'est que le Parlement n'a pas été pleinement informé.


She made the comment that: “Even though the department has many explanations for this ballooning of costs, it never shared any of them with Parliament”.

Elle a fait observer que, même si le ministère a de nombreuses explications au sujet de l'explosion des coûts, il n'a jamais partagé cette information avec le Parlement.


This type of legislation can only be viewed as regressive. Even though the House was given the absolute right to redraw the electoral boundaries at Confederation, because of the contentious nature of electoral redistribution Parliament agreed to share the responsibility of redistribution with electoral boundaries commissions.

Même si la Confédération a accordé à la Chambre le droit absolu de réviser les limites des circonscriptions électorales, étant donné la nature litigieuse du remaniement, le Parlement a convenu de partager la responsabilité du remaniement avec les commissions de délimitation des circonscriptions électorales.


Though their activities and objectives may be varied, the 12 associations to which the Parliament of Canada belongs share similar characteristics:

Malgré la diversité de leurs activités et de leurs objectifs, les 12 associations du Parlement canadien ont des caractéristiques en commun :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though parliament shares' ->

Date index: 2025-07-19
w