Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those who were seized are only a few kilometres away » (Anglais → Français) :

We may be in a slightly better situation than the French or the British, because our soldiers, those who were seized are only a few kilometres away from the base at Visoko.

Nous sommes peut-être dans une situation un peu plus favorable que les Français ou les Anglais parce que nos soldats, ceux qui sont kidnappés, ne se trouvent qu'à quelques kilomètres seulement de la base de Visoko.


Anwar al-Bunni, Michel Kilo, Khalil Hussein, Safwan Tayfour, Mahmoud Issa, Fateh Jammous, Suleiman Achmar, Nidal Derwiche, Suleiman Shummor, Ghalem Amer, Muhammad Mahfud, Mahmoud Mer’i and Kamal Labwani are only a few of those who were imprisoned in the cruel and inhuman jails of the Syrian intelligence services on 19 May.

Anwar al-Bunni, Michel Kilo, Khalil Hussein, Safwan Tayfour, Mahmoud Issa, Fateh Jammous, Suleiman Achmar, Nidal Derwiche, Suleiman Shummor, Ghalem Amer, Muhammad Mahfud, Mahmoud Mer’i et Kamal Labwani ne sont que quelques-uns de ceux qui ont été placés dans les prisons cruelles et inhumaines des services de renseignements syriens le 19 mai.


Christmas being only a few days away, I would like to extend the warmest thanks to those who work, whether professionally or voluntarily, for the common good.

À quelques jours des fêtes de Noël, je voudrais remercier chaleureusement tous les professionnels et les bénévoles qui œuvrent pour l'intérêt général.


Those who are often accused of being interested only in themselves did not look away; when reports were shown of the hell in paradise, they were watching them.

Ceux que l’on accuse souvent d’égoïsme ne se sont pas défilés. Ils ont vu les reportages sur l’enfer au paradis.


For those who heard the debate six years ago that said that leased cars are available, leased cars are a dime a dozen, and it's a liquid lease market, I'd like to point out that leasing arrangements were at or around $200 only two years ago, and in the past few years we've seen them rise to $400 and at times to $450, with cars simply being unavailable.

À l'intention de ceux qui, il y a six ans, entendaient dire que des wagons à céder par crédit-bail étaient disponibles, que cela ne coûtait rien, que c'était un marché liquide, j'aimerais rappeler que les contrats de crédit-bail oscillaient autour de 200 $ il y a à peine deux ans, et que ces dernières années, ils ont augmenté pour s'établir à 400 $ et même parfois à 450 $ et cela, sans que les wagons soient maintenant disponibles.


Ladies and gentlemen, a few days away from the European Council in Nice, I can only express the wish that the legacy of Gaetano Martino and the Messina spirit continue to be a source of inspiration for us all, especially all those who are responsible for the future destiny of this continent.

Chers collègues, à quelques jours du Conseil européen de Nice, je ne peux qu'exprimer le souhait que l'héritage de Gaetano Martino et l'esprit de Messine continuent à être source d'inspiration pour nous tous et tout particulièrement pour tous ceux qui ont la responsabilité des destins de l'avenir de notre continent.


I have this to say to those of you that support this argument: these are the same insured whom only a few weeks ago a majority of you undertook to allow to participate in decisions on the fund capacity, on the use of the amounts paid in, which are often a slice of people’s wages, and you gave an undertaking to these same people that those who act on your behalf would be ...[+++]

Sachez, mes chers collègues qui proposez ce débat, que ces assurés dont vous parlez sont les mêmes que ceux au sujet desquels vous avez récemment convenu à la majorité qu’ils étaient en mesure de participer aux décisions sur les fonds de pension, l’utilisation des contributions versées, lesquelles sont souvent prélevées sur les salaires ; ce sont les mêmes que ceux au sujet desquels vous avez déclaré que leurs représentants pouvaient faire une utilisation sensée des fonds concernés.


' But, given what we have seen for three years, for those who have known the Liberal Party over the years, there is reason to be somewhat concerned, at least a little concerned when we are told after a few months, a few years of negotiation: ``Afterwards, you will see all the documents, all the papers'. ' Why were we told that the first time only ...[+++]

Mais compte tenu de ce qu'on voit depuis trois ans, pour ceux qui connaissent historiquement le Parti libéral, nous sommes à même de nous inquiéter un tant soit peu, pas beaucoup, mais juste un petit brin, de nous faire dire, après quelques mois ou quelques années de négociation: «Vous verrez après l'ensemble de la documentation et l'ensemble des papiers».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those who were seized are only a few kilometres away' ->

Date index: 2023-02-16
w