Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those who commute across " (Engels → Frans) :

In order to ensure compliance with the obligations deriving from this Directive and from Regulation (EU) No 575/2013 by institutions, by those who effectively control the business of an institution and by the members of an institution's management body, and to ensure similar treatment across the Union, Member States should be required to provide for administrative penalties and other administrative measures which are effective, proportionate and dissuasive.

Afin d'assurer que les établissements, les personnes qui contrôlent effectivement leurs activités et les membres de leur organe de direction respectent les obligations résultant de la présente directive et du règlement (UE) no 575/2013 et de leur garantir un traitement similaire dans l'ensemble de l'Union, les États membres devraient être tenus de prévoir des sanctions administratives et autres mesures administratives efficaces, proportionnées et dissuasives.


They include professional drivers, bus drivers, families on European tours and those who commute across borders.

Il s’agit de chauffeurs professionnels, de conducteurs d’autobus, de familles voyageant en Europe et de travailleurs frontaliers.


Many EU citizens who travel for business or pleasure, or to provide or receive services, the commuters or those who reside in other Member States than their own for less than 12 months (e.g. Erasmus students for 9 months, trainees, etc.) are not taken into account.

Nombre de citoyens de l'Union qui voyagent à des fins professionnelles ou d'agrément, qui se déplacent pour fournir ou recevoir des services, les navetteurs ou les personnes qui séjournent dans un État membre autre que celui dont elles sont originaires durant moins de 12 mois (comme les étudiants dont le séjour Erasmus dure 9 mois, les stagiaires, etc.), ne sont donc pas pris en considération.


Many EU citizens - particularly those who do not expect to stay permanently or who make regular return visits to the country of origin (such as students, weekly commuters, people with homes in two Member States) may not register or will register only when they have a reason for it – for instance when they begin work.

Bon nombre de citoyens de l'Union, et notamment ceux qui n'ont pas l'intention de s'établir de manière permanente ou qui retournent régulièrement dans leur pays d'origine (comme les étudiants, les travailleurs qui font la navette entre leur domicile et leur lieu de travail une fois par semaine ou les personnes qui ont un foyer dans deux États membres) ne peuvent s'enregistrer ou ne s'enregistreront effectivement que s'ils ont une bonne raison de le faire, par exemple lorsqu'ils commencent à travailler.


5. Based on the annual report referred to in paragraph 2 of this Article, the Commission shall make efforts to ensure that the Facility meets the objective set out in Article 2 and is accessible across the European Union to those who are at risk of social exclusion or who are finding it difficult to access the conventional credit market.

5. En se basant sur le rapport annuel visé au paragraphe 2 du présent article, la Commission s'emploie à garantir que l'instrument atteint l'objectif fixé à l'article 2 et est accessible dans l'ensemble de l'Union aux personnes exposées à un risque d'exclusion sociale ou pour qui il est difficile d'accéder au marché du crédit conventionnel.


One problem, of course, still remains, one that my two lady colleagues from the Netherlands and Belgium will address, namely the situation of those who commute across borders; this will no doubt give rise to more major difficulties in all the Member States and will probably still be doing so after enlargement.

Il reste naturellement un problème, qui sera abordé par mes deux collègues néerlandaise et belge, à savoir, la situation des travailleurs transfrontaliers.


In actual fact, there are only 1 000 people who commute across the Danish/German border in spite of the fact that unemployment south of the border stands at 12%, and north of the border is as low as 6%.

En effet, seuls 1 000 personnes font la navette en franchissant la frontière germano-danoise malgré le fait qu’au sud de la frontière le chômage s’élève à 12%, tandis qu’il n’est que de 6% du côté nord de la frontière.


We must respect the civil liberties of our citizens, and we do, but equally, we must not allow those who operate across our borders to abuse civil liberties to promote their crimes.

Nous devons respecter les libertés civiles de nos citoyens, et nous le faisons, mais nous devons également empêcher ceux qui opèrent au-delà de nos frontières pour violer les libertés civiles et promouvoir leurs crimes.


We must respect the civil liberties of our citizens, and we do, but equally, we must not allow those who operate across our borders to abuse civil liberties to promote their crimes.

Nous devons respecter les libertés civiles de nos citoyens, et nous le faisons, mais nous devons également empêcher ceux qui opèrent au-delà de nos frontières pour violer les libertés civiles et promouvoir leurs crimes.


Recent data show that across all ethnic and migrant groups surveyed, 82 % of those who were discriminated against did not report their experience[33].

Des données récentes indiquent que, sur l'ensemble des groupes ethniques et des populations migrantes faisant l’objet de l’enquête, 82 % des personnes ayant subi une discrimination n’ont pas signalé leur cas[33].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those who commute across' ->

Date index: 2025-01-19
w