Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
British Columbia Association of People Who Stutter
Calgary Self-Help Group for People Who Stutter
IDU
Injecting drug user
Injection drug user
PWID
People who inject drugs
People who spread their information
The peoples who share their ideal
Translation

Traduction de «people who commute » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the peoples who share their ideal

les peuples qui Partagent leur idéal


people who spread their information

agents ayant un effet multiplicateur


injecting drug user | injection drug user | people who inject drugs | IDU [Abbr.] | PWID [Abbr.]

usager de drogues par voie injectable | usager de drogues par voie intraveineuse | usager de drogue par voie intraveineuse [Abbr.]


Calgary Self-Help Group for People Who Stutter

Calgary Self-Help Group for People Who Stutter


British Columbia Association of People Who Stutter

British Columbia Association of People Who Stutter


An Analysis of Temporary Absences and the People who Receive them

Étude sur les permissions de sortir et sur les détenus qui les obtiennent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These may be holidaymakers, cross-border workers (such as lorry drivers) or people who commute across borders to their workplace.

Il peut s’agir de vacanciers, de travailleurs transfrontaliers (comme des chauffeurs de camion) ou de personnes qui franchissent une frontière pour se rendre sur leur lieu de travail ou pour regagner leur domicile.


We are home to many people who commute to work in Toronto, to those who live in the numerous small towns and villages in the rural countryside and to a great many who have farmed in this area for generations and who continue to do so.

Une partie de ses habitants travaillent à Toronto, d'autres vivent dans les nombreux villages et petites municipalités en milieu rural et beaucoup cultivent la terre dans cette région depuis des générations.


Like me and the people of Argenteuil—Papineau—Mirabel, the petitioners believe that Canadians deserve a reliable, fast and affordable public transit system, especially because of traffic congestion, which causes loss of productivity for those who commute in and to Montreal every day, and because of environmental pollution.

Les pétitionnaires sont convaincus, comme moi et tous mes concitoyens d'Argenteuil—Papineau—Mirabel, que les Canadiens méritent un système de transport en commun fiable, rapide et abordable, surtout en raison de congestions causant une perte de productivité pour ceux et celles qui doivent faire le trajet à Montréal tous les jours et en raison de la pollution de l'environnement.


Many EU citizens - particularly those who do not expect to stay permanently or who make regular return visits to the country of origin (such as students, weekly commuters, people with homes in two Member States) may not register or will register only when they have a reason for it – for instance when they begin work.

Bon nombre de citoyens de l'Union, et notamment ceux qui n'ont pas l'intention de s'établir de manière permanente ou qui retournent régulièrement dans leur pays d'origine (comme les étudiants, les travailleurs qui font la navette entre leur domicile et leur lieu de travail une fois par semaine ou les personnes qui ont un foyer dans deux États membres) ne peuvent s'enregistrer ou ne s'enregistreront effectivement que s'ils ont une bonne raison de le faire, par exemple lorsqu'ils commencent à travailler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many EU citizens - particularly those who do not expect to stay permanently or who make regular return visits to the country of origin (such as students, weekly commuters, people with homes in two Member States) may not register or will register only when they have a reason for it – for instance when they begin work.

Bon nombre de citoyens de l'Union, et notamment ceux qui n'ont pas l'intention de s'établir de manière permanente ou qui retournent régulièrement dans leur pays d'origine (comme les étudiants, les travailleurs qui font la navette entre leur domicile et leur lieu de travail une fois par semaine ou les personnes qui ont un foyer dans deux États membres) ne peuvent s'enregistrer ou ne s'enregistreront effectivement que s'ils ont une bonne raison de le faire, par exemple lorsqu'ils commencent à travailler.


The affordability factor gives people two months free public transit per year for those who commute, that is, for those who take the monthly passes or passes that are longer.

Les gens qui font la navette et qui achètent des laissez-passer mensuels ou pour une plus longue période profitent de deux mois de transport public gratuits, ce qui rend cette option intéressante sur le plan financier.


In actual fact, there are only 1 000 people who commute across the Danish/German border in spite of the fact that unemployment south of the border stands at 12%, and north of the border is as low as 6%.

En effet, seuls 1 000 personnes font la navette en franchissant la frontière germano-danoise malgré le fait qu’au sud de la frontière le chômage s’élève à 12%, tandis qu’il n’est que de 6% du côté nord de la frontière.


I, myself, live in a border region and every day, I see people from my area who commute to another country.

J’habite moi-même dans une région frontalière et je vois chaque jour des gens habitant près de mon domicile aller travailler dans un autre pays.


Equally, for employees, it is said to give greater autonomy, to reduce time lost in commuting to an office and to provide work for people who may otherwise have been unemployed because of the area they live in, because of their family responsibilities or because they are disabled.

En ce qui concerne les salariés, il est censé donner une plus grande autonomie, réduire les temps de déplacement et procurer du travail à des personnes qui auraient été sinon sans emploi en raison de leur région de résidence, de leurs responsabilités familiales ou de leur handicap.


[Translation] He said: The purpose of this motion is to suspend the sitting of the House while the other place passes this bill and ensure that, by tomorrow, railway operations will have resumed in our country, so that, for instance, the people from the suburbs of Montreal who commute by train can do so tomorrow.

[Français] -Monsieur le Président, le but de cette motion est de suspendre les travaux de la Chambre pendant que l'autre endroit adopte ce projet de loi et permette, à partir de demain, que le service ferroviaire reprenne dans notre pays. Par exemple, que demain, les gens de la banlieue de Montréal, qui utilisent le transport ferroviaire de banlieue puissent l'utiliser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who commute' ->

Date index: 2021-07-19
w