Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Professionals Week
Commuter rail
Commuter rail transit system
Commuter railroad
Commuter railway
GTW order
Good-this-week
Good-this-week order
Good-through-week order
National Secretaries Week
Professional Secretaries Week
Psychogenic depression
Reactive depression
Recording week
Recurrent episodes of depressive reaction
Reference week
Seasonal depressive disorder
Secretaries Week
Suburban commuter rail
Suburban railroad
Tenancy by the week
Traumatic neurosis
Week of recording
Week order
Week to week tenancy
Weekly Rest
Weekly tenancy
Within daily or weekly commuting distance

Traduction de «weekly commuters » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
within daily or weekly commuting distance

à portée d'aller-retour quotidien ou hebdomadaire


tenancy by the week | week to week tenancy | weekly tenancy

location à la semaine


recording week | reference week | week of recording

semaine considérée | semaine de référence


Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | Weekly Rest (Industry) Convention | Weekly Rest (Industry) Convention, 1921

Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convention sur le repos hebdomadaire (industrie), 1921 (C14)


Administrative Professionals Week [ Professional Secretaries Week | National Secretaries Week | Secretaries Week ]

Semaine des professionnel(le)s de l'administration [ Semaine des secrétaires professionnelles | Semaine nationale des secrétaires | Semaine des secrétaires ]


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


commuter railway [ commuter railroad | suburban railroad | suburban commuter rail | commuter rail | commuter rail transit system ]

chemin de fer de banlieue [ réseau ferré de banlieue | réseau ferré suburbain ]


good-this-week order | GTW order | good-this-week | week order | good-through-week order

ordre valable jusqu'à la fin de la semaine | ordre GTW


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies f ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 million workers and students already commute daily or weekly across the border.

2 millions de travailleurs et d'étudiants franchissent déjà la frontière chaque jour ou chaque semaine pour se rendre à leur lieu de travail ou à leur établissement d'enseignement et pour rentrer chez eux.


With the slogan “Clean air – It’s your move!” – European Mobility Week is underlining that we all have a part to play, and that even small changes, such as providing more options for people to take public transport, share journeys, commute by bicycle rather than taking the car, or simply walk, can enhance the quality of life in European town and cities.

Avec le slogan «Clean air – It’s your move!», la Semaine européenne de la mobilité insiste sur le fait que nous avons tous un rôle à jouer et que des changements même mineurs (par exemple donner davantage de possibilités aux citadins d'utiliser les transports publics, de faire du covoiturage, de se déplacer à vélo plutôt qu'en voiture, ou simplement de marcher) peuvent améliorer la qualité de vie dans les villes européennes.


In terms that are more easy to relate to, that means Toronto commuters, already experiencing the longest commute times in North America, can look forward to spending an extra three work weeks per year stuck in traffic.

De façon plus concrète, cela signifie que les banlieusards de Toronto, qui endurent déjà les temps de déplacement les plus longs en Amérique du Nord, peuvent s'attendre à être coincés dans la circulation pendant trois semaines ouvrables de plus par année.


Many EU citizens - particularly those who do not expect to stay permanently or who make regular return visits to the country of origin (such as students, weekly commuters, people with homes in two Member States) may not register or will register only when they have a reason for it – for instance when they begin work.

Bon nombre de citoyens de l'Union, et notamment ceux qui n'ont pas l'intention de s'établir de manière permanente ou qui retournent régulièrement dans leur pays d'origine (comme les étudiants, les travailleurs qui font la navette entre leur domicile et leur lieu de travail une fois par semaine ou les personnes qui ont un foyer dans deux États membres) ne peuvent s'enregistrer ou ne s'enregistreront effectivement que s'ils ont une bonne raison de le faire, par exemple lorsqu'ils commencent à travailler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Madam President, according to a study by the Commission that was published this week, long-distance commuters often suffer with headaches, sleep deprivation and poor relationships, and it follows that in all these international environments, including ours, there is probably a very high divorce rate.

– (NL) Madame la Présidente, selon une étude de la Commission publiée cette semaine, les navetteurs de longue distance souffrent souvent de maux de tête, de troubles du sommeil et de mauvaises relations, et il s’ensuit que dans tous ces contextes internationaux, dont le nôtre, le taux de divorce est sans doute très élevé.


Municipalities in most of the EU-25, the EFTA states, Croatia and Romania, as well as in Brazil, Canada, Colombia, Japan, Taiwan and Venezuela, plan to hold a Car-Free Day and/or take other initiatives during European Mobility Week to promote ‘clever commuting’ through the use of low- or no-pollution forms of transport. To date 937 towns and cities have registered their participation and the number is still rising. Local initiatives planned include the introduction of new or improved public transport services, city-centre pedestrian z ...[+++]

À ce jour, 937 villes et agglomérations se sont inscrites, et leur nombre augmente encore. Au nombre des initiatives locales prévues figurent la création ou l’amélioration de services de transport en commun, de zones piétonnes dans les centres-villes, de pistes cyclables et de possibilités de location de bicyclettes, de zones où la vitesse est limitée à 30 km/h, de services «park and ride» entre le centre-ville et la banlieue et de bases de données pour le covoiturage.


Millions of citizens in over 930 towns and cities across Europe and in other parts of the world will be taking part in sustainable transport initiatives as part of the annual European Mobility Week, which runs this year from 16 to 22 September on the theme of ‘Clever Commuting’.

Des millions de personnes dans près de 930 villes d’Europe et d’ailleurs participeront aux initiatives en faveur du transport durable organisées dans le cadre de la semaine européenne annuelle de la mobilité, se déroulant cette année du 16 au 22 septembre sur le thème «Au travail, autrement !».


‘Clever commuting’ in the spotlight for European Mobility Week 2005

Semaine européenne de la mobilité 2005: «Au travail, autrement !»


Leaving aside cross-border commuting (including weekly commuting), only a small proportion of migrants are unskilled, married or more than 30 years old.

La migration pendulaire transfrontalière mise à part (y compris les mouvements hebdomadaires), un très faible pourcentage de migrants sont des personnes non qualifiées, mariées et âgées de plus de 30 ans.


In addition to the population changing residence between member states and regions, geographical mobility also exists in the form of commuting (daily, weekly), or temporary secondment to another workplace.

Outre la mobilité géographique entre États membres et régions, il existe une mobilité qui s'exprime sous la forme d'un déplacement alternant (journalier ou hebdomadaire) ou d'un détachement temporaire vers un autre lieu de travail.


w