Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those products became exceptionally » (Anglais → Français) :

That proceeded along this year until we picked up a couple of large accounts from Superior Propane, and then our ability and our loading times at that rack were severely curtailed, so that actually getting access to those products became exceptionally difficult simply because they denied us the time to get our trucks in underneath the rack to load.

Tout s'est déroulé comme prévu cette année. Nous avons obtenu quelques gros contrats de Supérieur Propane, après quoi, elle a considérablement réduit notre temps de chargement à la rampe, ce qui fait que nous avons eu beaucoup de difficulté à avoir accès aux produits en question parce que nos camions ne pouvaient s'installer sous la rampe de chargement pour le ravitaillement.


Also, the silviculture industry tends to be small contractors working on lowest bid arrangements with the major forest production companies, and so while some of those operators are exceptional, there is unevenness in that industry.

De plus, les travaux de sylviculture sont généralement effectués par de petits entrepreneurs qui ont été les plus bas soumissionnaires auprès des grandes entreprises d'exploitation forestière, ce qui crée un certain déséquilibre dans l'industrie, même si certains de ces entrepreneurs s'acquittent très bien de leur mandat.


It would be far beyond me to discuss all of those things today, except to argue that this is a very big issue and, quite frankly, the productivity issue confronts virtually all points of view on what it is that determines the wealth of nations, including the very important issue of the role of markets, government, and individual incentives.

Je n'ai pas du tout l'intention de débattre de toutes ces questions aujourd'hui, si ce n'est pour mentionner qu'il s'agit d'un problème très vaste et que, franchement, la question de la productivité touche à presque tous les points de vue exprimés sur ce qui détermine la richesse des nations, y compris la question très importante du rôle des marchés, du gouvernement et des incitations individuelles.


For those reasons, an exception should therefore be made for service concessions, awarded by the media service providers themselves, for the purchase, development, production or co-production of off-the-shelf programmes and other preparatory services, such as those relating to scripts or artistic performances necessary for the production of the programme.

Pour ces motifs, il convient donc de prévoir une exception pour les concessions de services, attribuées par les fournisseurs de services de médias eux-mêmes, visant l’achat, le développement, la production ou la coproduction de programmes immédiatement disponibles sur le marché sans adaptation et d’autres services préparatoires, tels que ceux relatifs aux scénarios ou aux performances artistiques nécessaires pour la réalisation du programme.


1. For the purposes of this Regulation, the term ‘Union industry’ shall be interpreted as referring to the Union producers as a whole of the like products or to those of them whose collective output of the products constitutes a major proportion, as defined in Article 10(6), of the total Union production of those products, except that:

1. Aux fins du présent règlement, on entend par «industrie de l'Union», l'ensemble des producteurs de l'Union de produits similaires ou ceux d'entre eux dont les productions additionnées constituent une proportion majeure, au sens de l'article 10, paragraphe 6, de la production de l'Union totale de ces produits; toutefois:


3. With the exception of Article 5, point (b) of Article 8(3), and Article 15, insofar as those provisions refer to a holder of parental responsibility, this Directive, or certain provisions thereof, applies to persons as referred to in paragraphs 1 and 2 of this Article, where such persons were children when they became subject to the proceedings but have subsequently reached the age of 18, and the application of this Directive, o ...[+++]

3. À l'exception de l'article 5, de l'article 8, paragraphe 3, point b), et de l'article 15, dans la mesure où ces dispositions se réfèrent à un titulaire de la responsabilité parentale, la présente directive, ou certaines de ses dispositions, s'appliquent aux personnes visées aux paragraphes 1 et 2 du présent article, lorsque ces personnes possédaient la qualité d'enfant au moment où elles ont fait l'objet d'une procédure mais, par la suite, ont atteint l'âge de 18 ans, et que l'application de la présente directive, ou de certaines de ses dispositions, est appropriée au regard de toutes les circonstances de l'espèce, y compris de la maturité et de la vulnér ...[+++]


Those sorts of exceptional release criteria do not exist in the blood program, because we have a much larger supply to draw on and can provide alternate product to a patient in need.

Cette disposition de distribution exceptionnelle n'existe pas dans le programme de collecte de sang, parce que nous avons un approvisionnement beaucoup plus large dans lequel puiser et que nous pouvons fournir au patient qui en a besoin un produit de substitution.


1. For the purposes of this Regulation, the term ‘Community industry’ shall be interpreted as referring to the Community producers as a whole of the like products or to those of them whose collective output of the products constitutes a major proportion, as defined in Article 5(4), of the total Community production of those products, except that:

1. Aux fins du présent règlement, on entend par «industrie communautaire» l'ensemble des producteurs communautaires de produits similaires ou ceux d'entre eux dont les productions additionnées constituent une proportion majeure au sens de l'article 5, paragraphe 4, de la production communautaire totale de ces produits, toutefois:


Farmers may use the parcels declared according to Article 44(3) for any agricultural activity except for permanent crops and except for the production of the products referred to in Article 1(2) of Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables(27), in Article 1(2) of Council Regulation (EC) No 2201/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the markets in processed fruit and vegetable products(28) and potatoes other than ...[+++]

Les agriculteurs peuvent utiliser les parcelles déclarées conformément à l'article 44, paragraphe 3, pour toute activité agricole à l'exception des cultures permanentes et de la production de produits visés à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil du 28 octobre 1996 portant organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes(27) et à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2201/96 du Conseil du 28 octobre 1996 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits tran ...[+++]


I am speaking about every insurance company except the Quebec-based companies, and in the space of 10 years those enterprises became thoroughly French-speaking and mostly bilingual without any government financial support and with a great deal of government coercion, although the Quebec government had no jurisdiction, legally speaking, over Bell Canada, banks and, with rare exceptions, insurance companies.

En 10 ans à peine, ces entreprises sont devenues vraiment francophones et pour la plupart bilingues sans aide financière du gouvernement, grâce aux fortes pressions que le gouvernement du Québec a exercées, bien qu'il n'y ait eu aucune compétence du point de vue juridique, sur des entreprises comme Bell Canada, les banques ou les sociétés d'assurance, à de rares exceptions près.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those products became exceptionally' ->

Date index: 2021-11-27
w