Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those motions then » (Anglais → Français) :

For example, if a motion to adjourn the House, to adjourn the debate or to proceed to Orders of the Day has been moved and a recorded division demanded but not taken by the ordinary hour of daily adjournment, then the Speaker may order the bells silenced and adjourn the House since those motions are inoperable beyond the ordinary hour of adjournment.

Par exemple, si on a proposé une motion en vue d’ajourner la Chambre, d’ajourner le débat ou de passer à l’Ordre du jour et qu’on a réclamé un vote par appel nominal qui n’a pas encore eu lieu à l’heure normale d’ajournement, le Président peut alors ordonner qu’on fasse cesser la sonnerie et ajourner la Chambre car les motions en question sont sans objet au-delà de l’heure normale d’ajournement .


The other point to remember, though, is that this meeting was initially called to elect the chair and to deal with our routine motions. I don't think it's out of order to say that we have a steering committee Monday and let's look at those motions then.

L'autre point qu'il ne faut pas oublier cependant, c'est que la réunion d'aujourd'hui visait au départ l'élection du président et l'étude de nos motions de régie interne.


If the committee is in agreement that it's that urgent to get rid of those motions, then ask which day they would like to extend a hearing. Then the committee decides on a date.

Si le comité convient qu'il est urgent de traiter de ces motions, il suffira alors de demander le jour où on peut envisager de prolonger la séance et le comité décidera alors d'une date.


If there's consensus with the people who are moving those motions that are in the group, then we deal with them as a group, and if there's not, then we deal with them individually.

S'il y a consensus et que les personnes qui présentent les motions qui forment le groupe sont d'accord, nous examinons les amendements en groupe, et sinon, nous les examinons séparément.


By way of deviation from our written motion – and in order to accommodate those Members who want at least some Question Time and then the written replies – I would like to ask that the debate be allowed to encroach upon half an hour of Question Time, leaving half an hour for questions to the Council, so that we – by which I mean both the larger and smaller groups – can have a rather more in-depth debate.

En guise de dérogation à notre proposition écrite - et en vue de satisfaire à la demande des députés qui veulent à tout le moins une heure des questions, puis les réponses écrites -, je demande que le débat puisse empiéter sur la première demi-heure de l’heure des questions, ce qui laisserait une demi-heure pour l’heure des questions au Conseil. Nous pourrions ainsi - je parle à la fois des petits groupes et des plus grands - avoir un débat beaucoup plus en profondeur.


We would then vote on a second part – which, I think, those tabling the motion will choose to reject – and finally, as an appendix, we would vote on Amendment No 2.

Nous voterions ensuite une seconde partie - que je pense que les auteurs voudront rejeter - et, ensuite, comme ajout, nous voterions cet amendement 2.


Going back to the first four paragraphs of the motion for a resolution, which identify the European Parliament’s political priorities, and then those that contain the essence of its position, I would like to highlight the following aspects: appropriate funding is being promoted for the new policies introduced by the Treaty of Amsterdam as well as for the policies that have been strengthened by the Treaty in the fields of internal and external action.

Si je reprends les quatre premiers paragraphes de la proposition de résolution, c’est-à-dire ceux qui définissent les priorités politiques du Parlement européen, et ensuite ceux qui contiennent l’essentiel de la position respective, je distingue les aspects suivants : elle promeut un financement adéquat des nouvelles politiques introduites par le traité d’Amsterdam, ainsi que les politiques renforcées par ce dernier dans les domaines d’action interne et externe.


If the House is not supportive of Motion No. 6 then I am certainly in support of Motions Nos. 7 and 8 standing in the name of the hon. member for Ontario for the reasons he gave in his excellent address (2115 ) If it should transpire that none of those motions have passed with the approval of this House, then we have section 718.2 with the phrase sexual orientation as part of that section.

Si la Chambre décide de ne pas appuyer cette motion, j'appuie certainement les motions nos 7 et 8 inscrites au nom du député d'Ontario, pour les raisons qu'il a fait valoir dans son excellent discours (2115) Si la Chambre ne devait adopter aucune de ces motions, il reste l'article 718.2, qui contient l'expression «orientation sexuelle».




D'autres ont cherché : house since those     since those motions     daily adjournment then     look at those motions then     rid of those     those motions     those motions then     moving those     moving those motions     group then     accommodate those     our written motion     time and then     those     tabling the motion     would then     then those     motion     then     none of those     support of motions     no 6 then     those motions then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those motions then' ->

Date index: 2025-07-27
w