Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "this recommendation alone deserves " (Engels → Frans) :

This increase in aspirations and achievement cannot be addressed at the tertiary level alone: success also depends upon policies to improve earlier educational outcomes and reduce school drop-out, in line with the Europe 2020 target[9] and the recent Council Recommendation on early school leaving[10].

L’enseignement tertiaire seul ne saurait répondre à cette montée en gamme des aspirations et des réalisations: le succès viendra aussi des politiques visant à améliorer les résultats éducatifs antérieurs et à réduire le décrochage scolaire, conformément à l’objectif de la stratégie Europe 2020[9] et à la récente recommandation du Conseil relative à la déscolarisation précoce[10].


Inclusive reform of mainstream policies is crucial, since priorities highlighted by the country-specific recommendations, such as inclusive education cannot be reached by targeted actions alone.

Une réforme inclusive des politiques générales est indispensable car les priorités mises en avant dans les recommandations par pays, telles que l'éducation inclusive, ne peuvent être réalisées uniquement par des actions ciblées.


The Council of Europe took a further step when it adopted a recommendation on non-formal education in January 2000, in which it acknowledged that formal educational systems alone cannot respond to rapid and constant technological, social and economic change and for this reason should be reinforced by non-formal educational practices. [83]

Une autre étape a été marquée par la recommandation du Conseil de l'Europe sur l'éducation non formelle en janvier 2000, qui constate que les systèmes d'éducation formelle ne peuvent à eux seuls faire face à l'évolution technologique, sociale et économique rapide et constante de la société, et qu'ils devraient donc être renforcés par des pratiques éducatives non formelles [83].


This is why today the Commission is recommending a positive fiscal stance to support the recovery and the monetary policy of the European Central Bank, which should not bear the burden alone.

C'est la raison pour laquelle la Commission recommande aujourd'hui une orientation budgétaire positive pour soutenir la reprise et la politique monétaire de la Banque centrale européenne, qui ne doit pas assumer seule tout le poids des efforts.


The report makes a number of recommendations that deserve support by the EU, some of which overlap with previous ideas:

Le rapport précité formule un certain nombre de recommandations qui méritent d'être soutenues par l'UE, certaines d'entre elles recoupant des propositions antérieures:


Here, therefore, is a series of very interesting recommendations that deserve careful analysis on the part of the other European political institutions and the governments of the Member States.

Nous disposons ainsi d'une série de recommandations très intéressantes qui méritent une analyse minutieuse de la part des autres institutions politiques européennes et des gouvernements des États membres.


A large number of members of these civil societies were gathered together in Rabat last week, and they adopted recommendations that deserve to be taken into account.

Un grand nombre de membres de ces sociétés civiles étaient réunis à Rabat, la semaine dernière, et ont adopté des recommandations qui mériteraient d’être prises en considération.


A large number of members of these civil societies were gathered together in Rabat last week, and they adopted recommendations that deserve to be taken into account.

Un grand nombre de membres de ces sociétés civiles étaient réunis à Rabat, la semaine dernière, et ont adopté des recommandations qui mériteraient d’être prises en considération.


Since the objectives of this Recommendation, namely to support and supplement Member States' action by establishing a common reference point that encourages and facilitates national reforms and further cooperation between Member States, cannot be sufficiently achieved by the Member States acting alone and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente recommandation, à savoir soutenir et compléter l'action des États membres en établissant un point de référence commun qui encourage et favorise les réformes nationales et le renforcement de la coopération avec les États membres, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres agissant seuls et peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


Solbes Mira, Commission (ES) Mr President, I would like to thank Mrs Jöns and her colleagues for the excellent report they have presented to us containing a significant number of proposals and recommendations which deserve the Commission's full attention.

Solbes Mira, Commission. - (ES) Monsieur le Président, je remercie Mme Jöns et ses collègues pour l’excellent rapport qu’ils nous ont présenté et qui contient un nombre important de propositions et de recommandations méritant toute l’attention de la Commission.


w