Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «this process not only allows modern-day » (Anglais → Français) :

I want to ask you quickly about the refugee level numbers you mentioned earlier, and also about the fact that it's been stated that this process not only allows modern-day war criminals to come to Canada but in some ways facilitates this happening.

Je veux vous poser une brève question au sujet du nombre de réfugiés, dont vous parliez tout à l'heure, et au sujet du fait qu'on a déclaré que le processus ne permet pas seulement aux criminels de guerre contemporains de venir au Canada, mais qu'il leur facilite même la chose, à bien des égards.


Senator Day: We will look at section 40, but is it your interpretation of that section that it not only allows certain other people to take custody of mail but also requires you to allow this if they ask you, without any other documentation?

Le sénateur Day: Nous examinerons la section 40, mais est-ce votre interprétation de cette section que non seulement elle permet à d'autres personnes de prendre charge du courrier mais exige que vous le permettiez si elles vous le demandent, sans autre documentation?


Not only have the Conservatives not tried to address this problem and give modern-day veterans access to the beds, but they also decided that the few services these veterans were already receiving were too many.

Non seulement les conservateurs n'ont pas essayé de régler ce problème et de donner accès aux lits réservés aux vétérans de l'ère moderne, mais en plus ils ont décidé que le peu de services que reçoivent déjà ces anciens combattants est de trop.


(25) In order to be lawful, the processing of personal data should be only allowed when necessary for compliance with a legal obligation to which the controller is subject, for the performance of a task carried out in the public interest by a competent authority based on Union or Member State law which should contain explicit and detailed provisions at least as to the objectives, the personal data, the specific purposes and means, designate or allow to designate the controller, the procedures to be followed, the use and limitations of ...[+++]

(25) Pour être licite, le traitement des données à caractère personnel devrait uniquement être autorisé lorsqu'il est nécessaire au respect d'une obligation légale à laquelle le responsable du traitement est soumis, à l'exécution d'une mission d'intérêt général par une autorité compétente, prévue par la législation de l'Union ou des États membres qui devrait contenir des dispositions explicites et détaillées du moins en ce qui concerne les objectifs, les données à caractère personnel, les finalités et moyens précis, désigner le responsable du traitement ou en autoriser la désignation, préciser les procédures à suivre, l'utilisation et les limitations applicables à la portée de tout ...[+++]


Instead, the committee process lasted only a few days and we are now holding a debate in Parliament two days after the adoption of the provision within the Committee on Constitutional Affairs.

En lieu et place, la procédure en commission n’a duré que quelques jours et nous tenons ce débat en plénière deux jours seulement après l’adoption du rapport au sein de la commission des affaires constitutionnelle.


Fortunately, there are also those who fight humanely against illegal immigration, which only creates modern-day slaves, and who support legal immigration, which provides economic, cultural and intellectual opportunities for us all.

Il y a, heureusement, ceux qui luttent avec humanité contre l'immigration illégale, qui fabrique des esclaves modernes, qui soutiennent l'immigration légale, qui peut être une chance pour nos pays du point de vue économique, culturel et intellectuel.


– (FR) The general prohibition of employing unauthorised workers to deter illegal immigration can only be viewed favourably, just as sanctions against employers who resort to such workers – often to exploit them – can only be viewed favourably; such employers are nothing more than modern-day slave-traders.

– On ne peut qu’approuver l’interdiction générale d’emploi de travailleurs en situation irrégulière pour dissuader l’immigration clandestine, comme on ne peut qu’approuver les sanctions contre les employeurs qui recourent, souvent pour en abuser, à cette main-d’œuvre, et qui ne sont rien d’autre que des négriers des temps modernes.


We believe that this is important because it will allow the minister and the government of the day to look at regional issues and industry issues that we believe will not only help the environment, but also help industry work with the government to come up with the kinds of programs that will result in not only allowing industry to be a part of this program but ensuring that all of the investments do stay here in Canada.

Nous sommes d'avis que cet amendement est important parce qu'il permettra au ministre et au gouvernement en poste de tenir compte des particularités régionales et des priorités de l'industrie. Il sera également profitable pour l'environnement et il aidera l'industrie à collaborer avec le gouvernement pour mettre sur pied le genre de programmes qui lui permettront à la fois de jouer un rôle actif et de voir à ce que les investissements restent au pays.


The Commission has come to the conclusion that the CAP must be changed, not only to make it more in tune with modern-day society, but just as importantly to better meet the needs of European farmers.

La Commission est désormais convaincue qu'il faut apporter des changements à la politique agricole pour mieux tenir compte non seulement des exigences de notre société moderne mais surtout des besoins des agriculteurs européens.


If the EU Council Summit at Laeken this weekend only addresses the issue of the strengthening of borders as a response to this modern day slave trade, it will have failed not only to respect these values but also to fulfil its leadership role.

Si le Conseil européen de Laeken se contente, ce week-end, d'aborder la question du renforcement des frontières pour répondre à cette version moderne de la traite des esclaves, il aura failli, non seulement à respecter ses valeurs, mais aussi à assumer son rôle moteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this process not only allows modern-day' ->

Date index: 2023-09-04
w