Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "this committee is meeting to talk about syria today " (Engels → Frans) :

I think it is quite timely that this committee is meeting to talk about Syria today given that, as you know, over the weekend the UN Security Council adopted resolution 2139 calling for additional access for humanitarian workers in Syria.

Il est on ne peut plus opportun que le comité se réunisse aujourd'hui pour parler de la Syrie puisque, comme vous le savez, le Conseil de sécurité de l'ONU a adopté cette fin de semaine la résolution 2139 qui demande un accès élargi pour les travailleurs humanitaires en Syrie.


As EU leaders meet for summit talks in Brussels today, the European Economic and Social Committee (EESC) warns that the Economic and Monetary Union could unravel if its social dimension is not strengthened.

Tandis que les dirigeants de l'UE se réunissent en sommet aujourd'hui à Bruxelles pour discuter, le Comité économique et social européen (CESE) avertit que l'Union économique et monétaire pourrait être ébranlée si sa dimension sociale n'est pas renforcée.


The fact that I was writing about this led John Williams, very soon after he was elected in 1993, to ask me to appear before a group of colleagues from the Reform Party—not a committee meeting—to talk about the situation.

Avant que Martin Ulrich n'entre au centre, j'avais déjà déploré que les prévisions budgétaires soient ignorées. Mes écrits à ce propos ont amené John Williams, très tôt après son élection en 1993, à m'inviter à comparaître devant un groupe de collègues du Parti réformiste — ce n'était pas une séance de comité — pour parler de la situation.


First, I would like to ask you to inquire from your colleagues in the Parliament’s Committee on Economic and Monetary Affairs about the work of Minister for National Economy György Matolcsy, because the atmosphere in the hearing yesterday was slightly different from what you have talked about here today.

Je vous recommande tout d’abord de vous informer auprès de vos collègues de la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement à propos du travail accompli par le ministre de l’économie nationale, György Matolcsy, parce que l’atmosphère qui a marqué l’audience d’hier était légèrement différente de ce que vous avez évoqué ici aujourd’hui.


– (FR) Mr President, I would like to thank all the committee members who worked alongside the rapporteur, Mrs Gál, on these areas, as well as all those MEPs who took the floor today in this House, thereby showing that fundamental rights are very important. I can only support what has already been said by several MEPs, namely that it is high time that we focused on fundamental rights within the European Union in order to be credible and be able to talk ...[+++]

− Monsieur le Président, je voudrais remercier, autour de Mme la rapporteure, tous les membres de la commission qui ont travaillé sur ces domaines ainsi que tous les parlementaires qui sont intervenus aujourd’hui dans cette enceinte, montrant par là que les droits fondamentaux sont très importants et je ne peux que soutenir ce qui a été dit par plusieurs parlementaires, c’est-à-dire qu’il est grand temps que nous nous occupions des ...[+++]


Yes, swapping best practice might, but we are talking about putting lots of money into a pot where we are now going to have committees that meet at Commission and Council level to try and think of policy.

Oui, l’échange de meilleures pratiques le pourrait, mais nous parlons d’investir des sommes importantes dans une cagnotte où nous allons à présent avoir des commissions qui se réunissent au niveau de la Commission et du Conseil pour tenter d’élaborer des politiques.


That is a charge which could have been ameliorated over the course of the day if the Alliance members had been willing to accept the repeated requests by members of the House to refer the subject matter to a committee so that today the justice committee could be meeting to talk about it.

Cet inconvénient aurait pu être écarté au cours de la journée si les députés alliancistes avaient accepté les demandes répétées que leur ont adressées d'autres députés, qui proposaient de renvoyer la question à un comité.


We are not talking today about tough regimes. We should be devoting much more attention to Saudi Arabia or Syria.

Nous ne parlons pas aujourd'hui de régimes durs, nous devrions nous préoccuper beaucoup plus de l'Arabie Saoudite ou de la Syrie.


But I did not want to talk about that today, Mr President, I wanted to speak, as co-ordinator of the Committee on Employment, about the hearing with Mrs Diamantopoulou.

Mais ce n’est pas ce dont je voulais parler aujourd’hui, Monsieur le Président. En tant que coordinateur de la commission de l’emploi, je désirerais revenir sur l’audition de Mme Diamantopoulou.


Senator Day: While we are waiting for the document, the steering committee has not had a chance to meet to talk about the future of this committee, but there is a special reason why we had the Veterans Affairs Subcommittee in the past.

Le sénateur Day : Pendant que nous attendons, le comité de direction n'a pas eu la chance de discuter de l'avenir de ce comité, mais il y avait une raison spéciale pour laquelle nous avions le Sous-comité des anciens combattants par le passé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this committee is meeting to talk about syria today' ->

Date index: 2025-02-22
w