Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thinks twice because » (Anglais → Français) :

While Europeans are open to the opportunities offered by new tools services, as illustrated by the figures for new internet subscriptions and use of the internet for making voice calls, they still think twice before picking up the phone or going online because of the cost of these services.

Si les Européens sont réceptifs aux possibilités offertes par les nouveaux instruments et services, comme l’illustrent les chiffres relatifs aux nouveaux abonnements à l'internet et à l'utilisation de l'internet pour les communications vocales, ils réfléchissent encore à deux fois avant d’utiliser le téléphone ou de se connecter en raison du coût de ces services.


– (IT) I voted in favour of the proposed changes to Parliament’s calendar of plenary sessions for 2012 and 2013 because I think that, even fully respecting the Treaties, it is, in any case, possible to bring two part-sessions of Parliament together in a single week, avoiding going over to Strasbourg twice in the same month.

– (IT) J’ai voté en faveur des changements proposés au calendrier du Parlement pour les sessions de 2012 et 2013, car je pense que, même en respectant scrupuleusement les traités, il est toujours possible de combiner deux périodes de session du Parlement en une seule semaine et d’éviter de devoir se déplacer à Strasbourg deux fois par mois.


Because the basic reason is that we have a common foreign and security policy (CFSP) that could give the necessary grounds for common action, and I believe that any country that has enough courage to blackmail any of the EU countries will think twice, or never again blackmail, if this is spoken of and discussed in the Council.

En effet, nous avons une politique étrangère et de sécurité commune (PESC) susceptible de nous donner les bases nécessaires pour une action commune, et je crois qu'un pays assez audacieux pour faire chanter un des États membres de l'UE y réfléchira à deux fois, voire ne pratiquera plus jamais un tel chantage, si cette attitude est dénoncée et examinée au Conseil.


I therefore think Parliament deserves to be congratulated twice over: not only on Mr Szájer’s excellent report, which I have just mentioned, but also because the new rules abolish the old comitology system, which we have criticised so often in this House.

Par conséquent, je pense que le Parlement mérite d’être félicité deux fois: non seulement pour l’excellent rapport de M. Szájer, que je viens de mentionner, mais aussi parce que les nouvelles règles abolissent l’ancien système de comitologie, que nous avons si souvent critiqué dans cette Assemblée.


I therefore think Parliament deserves to be congratulated twice over: not only on Mr Szájer’s excellent report, which I have just mentioned, but also because the new rules abolish the old comitology system, which we have criticised so often in this House.

Par conséquent, je pense que le Parlement mérite d’être félicité deux fois: non seulement pour l’excellent rapport de M. Szájer, que je viens de mentionner, mais aussi parce que les nouvelles règles abolissent l’ancien système de comitologie, que nous avons si souvent critiqué dans cette Assemblée.


Each time a government thinks twice because of the Charter, Canada becomes stronger.

Chaque fois qu'un gouvernement y pense à deux fois grâce à la Charte, le Canada s'en trouve renforcé.


I appeal to Members of the House, particularly to such distinguished Members as Mr Blokland and Mr Ó Neachtain, to think twice before holding this piece of legislation to ransom and perhaps even taking the step of voting against this report and legislation because the Commission cannot move at a speed that people believe is more appropriate. As representatives of our various institutions, we both respect the other's institution.

J'invite les membres de cette Assemblée, particulièrement MM. Blokland et Ó Neachtain, à réfléchir à deux fois avant de mettre cette mesure législative à rançon et peut-être même voter contre ce rapport et la directive parce que la Commission ne peut travailler au rythme que les gens jugent plus approprié. En tant que représentants de nos différentes institutions, nous respectons les autres institutions.


Even if the value of human life lost is not very important to the members of the third party, I am sure that the cost to the health care system might make them think twice because it is enormous.

Une vie humaine perdue n'a peut-être pas beaucoup de valeur pour les députés du tiers parti, mais les coûts énormes pour le régime de soins de santé les feront peut-être réfléchir à deux fois.


I said to him that any criminal looking to put proceeds of crime into an ABM should think twice because there is extensive third party documentation related to those cash flows and the Canadian bank account that they are deposited into.

Je lui ai répondu qu'un criminel devait y penser à deux fois avant de recycler des produits de la criminalité dans un guichet automatique parce que les entrées et sorties d'argent ainsi que les comptes bancaires canadiens concernés étaient répertoriés avec soin par des tiers.


Because this Decision will require Member States to justify exceptions to mutual recognition, they will think twice before making any such exceptions.

Parce que cette décision requiert des Etats membres qu'ils notifient la justification des exceptions à la reconnaissance mutuelle, ceux-ci réfléchiront certainement deux fois avant de faire de telles exceptions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thinks twice because' ->

Date index: 2023-09-12
w