Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think we pursue our interests quite vigorously » (Anglais → Français) :

Support may also be granted to bodies pursuing an aim of general European interest in the field of active European citizenship, including "think tanks".

Un soutien pourra également être accordé aux organismes poursuivant un objectif d'intérêt général européen dans le domaine de la citoyenneté européenne active, ainsi qu'aux groupes de réflexion.


They should stimulate innovation that will help support green growth and maintain the competitiveness of the European economy whilst assisting the transition to a low carbon economy, protecting Europe's natural capital and capitalising on Europe's leadership in developing new green technologies.[4] Simplification and clarification of existing policy to enable better implementation is pursued where possible in the spirit of smarter regulation.[5] Where measures are introduced, care is taken to safeguard the interests of SMEs along the "think small first" princi ...[+++]

Ces objectifs devraient stimuler l’innovation, ce qui contribuera à soutenir la croissance verte et à maintenir la compétitivité de l’économie européenne tout en facilitant la transition vers une économie à faible intensité de carbone, permettant ainsi de préserver le patrimoine naturel de l’Europe et de tirer parti de son avance en matière de conception de nouvelles technologies vertes[4]. Il s'agit de simplifier et de clarifier autant que possible la politique existante pour permettre une meilleure mise en œuvre, selon les principes de la réglementation intelligente[5]. Lorsque ...[+++]


I support free competition, and think its influence on stabilisation of the political situation and on economic development is unquestionable, but it must be competition which is balanced, and which is based on competition between technologies or product production costs, and not on instruments such as duty drawback, which is included in the agreement and serves the interests, quite frankly, of only one party.

Je suis favorable à la libre concurrence et j’estime que son influence sur la stabilisation politique et sur le développement économique est incontestable. Cette concurrence doit cependant être équilibrée; elle doit prendre la forme d’une concurrence entre technologies ou coûts de production, et non d’instruments tels que les ristournes de droits, qui sont incluses dans l’accord et qui, très franchement, ne profitent qu’à une seule partie.


Commissioner, I only need to use your own words about your energy and vigour in pursuing the interests of consumers, which, I think from our side of the House and, indeed, for all members of our committee, we have admired, and we encourage you very much to continue that work.

Madame la Commissaire, je ne peux que reprendre vos propres paroles pour parler de l’énergie et de la vigueur que vous mettez à défendre les intérêts des consommateurs, des paroles qu’aussi bien notre partie de l’Hémicycle que tous les membres de notre commission avons admirées. Nous vous encourageons chaleureusement à poursuivre en ce sens.


I would ask them also to reflect on the political context of energy pricing, and in particular on the career of former German Chancellor Gerhard Schroeder, currently employed by Gazprom, who quite clearly is pursuing an interest which is nuclear-free, but as Ari Vatanen has reminded us, is not free of Russian politics.

Je voudrais leur demander également de réfléchir au contexte politique des prix de l'énergie, et en particulier à la carrière de l'ancien chancelier allemand, Gerhard Schroeder, actuellement employé par Gazprom, qui poursuit clairement un intérêt certes dénucléarisé, mais qui, ainsi que Monsieur Ari Vatanen nous l'a rappelé, n'est pas libéré de la politique russe.


I think that it might be quite interesting to compare it with the cost of tax legislation courses, for example.

Je pense qu’il serait extrêmement intéressant de le comparer, par exemple, au coût des formations en droit fiscal.


Support may also be granted to bodies pursuing an aim of general European interest in the field of active European citizenship, including "think tanks".

Une aide peut également être accordée aux organismes poursuivant un objectif d'intérêt général européen dans le domaine de la citoyenneté européenne active, y compris les groupes de réflexion.


(9) The "Our Europe" Association takes the form of a think tank of personalities representative of European society and the political, social, economic and scientific worlds to act as a marketplace for ideas promoting a closer European Union; as such, it pursues an aim of general European interest.

(9) L'association "Notre Europe" réunit, sous forme d'un groupement d'étude et de recherche, des personnalités représentatives de la société européenne, du monde politique, social, économique et scientifique, constituant ainsi un carrefour de réflexions et d'idées promouvant une Union européenne plus proche. Elle poursuit ainsi un but d'intérêt général européen.


Support may also be granted to bodies pursuing an aim of general European interest in the field of active European citizenship, including "think tanks".

Un soutien pourra également être accordé aux organismes poursuivant un objectif d'intérêt général européen dans le domaine de la citoyenneté européenne active, ainsi qu'aux groupes de réflexion.


We think it very unfortunate that the Swedish Social Democratic Government has chosen not to pursue this issue more vigorously.

Nous trouvons très regrettable que le gouvernement social-démocrate suédois n'ait pas choisi d'adopter dans cette affaire une position plus ferme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think we pursue our interests quite vigorously' ->

Date index: 2021-11-03
w