If health care is to be defined in terms of all that leads up to the delivery of a system, all that is required in order to make a system functional, then I think we owe it to ourselves in the House to be reasonable and to be objective even though we are trying to be partisan when we tell Canadians just what the state of the health care system is.
S'il faut définir les soins de santé comme étant tout ce qui permet la prestation des services, tout ce qu'il faut pour que le système soit fonctionnel, nous devons être raisonnables, à la Chambre, et rester objectifs, même si nous essayons d'être partisans, quand on explique aux Canadiens quel est l'état de la situation en matière de soins de santé.