Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think the member opposite and previous speakers have spoken quite » (Anglais → Français) :

I think the member opposite and previous speakers have spoken quite eloquently and have set out before the House the necessity and the background with respect to why we have section 43 in the criminal code.

Le député d'en face et les députés qui ont pris la parole avant lui ont expliqué de façon très éloquente la raison d'être de l'article 43 et pourquoi cet article devait être préservé.


Mr. Lloyd Axworthy: Just to provide one footnote that I think the members would find useful, I have spoken to Mr. Martin and he has undertaken quite active representation at the World Bank and the IMF to provide certain amounts of debt relief for both Macedonia and Albania in this particular time, to try to relieve the pressure they face.

M. Lloyd Axworthy: Une dernière note qui pourra être utile aux députés: j'ai parlé à M. Martin et il m'a dit qu'il avait commencé des démarches auprès de la Banque mondiale et du FMI pour qu'on accorde à la Macédoine et à l'Albanie des remises de dette importantes, pour essayer d'atténuer les difficultés qu'ils rencontrent actuellement.


Mr. Speaker, I think the member opposite knows we have voted for budgets in the past in minority situations.

Monsieur le Président, je pense que le député d'en face sait qu'on a déjà voté pour des budgets dans des contextes minoritaires.


Mr. Speaker, I think the member opposite would have to agree that one would be hard pressed in the last 25 years to find a federal government that has been more supportive of Canadian troops.

Monsieur le Président, la députée d'en face devrait convenir qu'il serait très difficile de trouver, ces 25 dernières années, un gouvernement fédéral qui appuie davantage les soldats canadiens que le gouvernement actuel.


Many of my colleagues, including the member for Skeena—Bulkley Valley, have spoken quite eloquently around the impacts, but I think some of these points deserve repeating.

Bon nombre de mes collègues, y compris le député de Skeena—Bulkley Valley, ont parlé avec éloquence des impacts escomptés, mais j'estime que certains de leurs arguments méritent d'être répétés.


– (ES) Mr President, unlike the two previous speakers, I am in agreement with the majority of the Members who have spoken on this point.

− (ES) Monsieur le Président, contrairement aux deux intervenantes précédentes, je suis d’accord avec la majorité des députés qui se sont exprimés sur ce point.


Like others who have spoken, and indeed the previous speaker, I strongly believe that this proposal must apply to energy conservation, and energy conservation measures must be a high priority of the Member States.

Comme mes collègues qui se sont exprimés et, effectivement, comme la précédente intervenante, je suis convaincu que cette proposition doit s’appliquer aux économies d’énergie, et que des mesures d’économies d’énergie doivent constituer une priorité absolue des États membres.


Like others who have spoken, and indeed the previous speaker, I strongly believe that this proposal must apply to energy conservation, and energy conservation measures must be a high priority of the Member States.

Comme mes collègues qui se sont exprimés et, effectivement, comme la précédente intervenante, je suis convaincu que cette proposition doit s’appliquer aux économies d’énergie, et que des mesures d’économies d’énergie doivent constituer une priorité absolue des États membres.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in contrast to the previous speaker, who thinks that too few measures have been taken, I have to say that, as a Member and as vice-chairman of the Committee on Constitutional Affairs, the measures proposed by national governments give me great cause for concern.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, contrairement à l’oratrice qui m’a précédée, aux yeux de qui trop peu de mesures ont été prises, je dois dire, en tant que députée et vice-présidente de la commission des affaires constitutionnelles, que les mesures proposées par les gouvernements me causent beaucoup de soucis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think the member opposite and previous speakers have spoken quite' ->

Date index: 2023-02-13
w