Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "think that we must strengthen anti-smoking " (Engels → Frans) :

As the evidence suggests to us that smokers are likely to give up smoking with the help of these support measures, I think that we must strengthen anti-smoking legislative measures as part of a Community policy for controlling tobacco consumption, in order to make a practical contribution to improving public health right across the European Union.

Comme les éléments nous montrent que les fumeurs sont susceptibles d’arrêter de fumer grâce à ces mesures de soutien, je pense que nous devons renforcer les mesures législatives antitabac dans le cadre d’une politique communautaire de contrôle de la consommation de tabac, afin de contribuer de manière pratique à l’amélioration du droit à la santé publique dans l’Union européenne.


Part of the subsidies must also not be used for anti-smoking campaigns as a fig leaf, as the Commission wishes.

Il ne faut pas non plus utiliser une partie des subventions pour financer des campagnes anti-tabac et se donner ainsi bonne conscience, comme le souhaite la Commission.


At a time like this it is hard not to think about the millions of Canadian men and women who have served overseas in protecting the freedom and basic human rights of people around the world (1805) [Translation] In the wake of September 11, we must more than ever before strengthen our resolve to be Canadians and realize that our liberties must be protected as they have been in the past, than ...[+++]

À une époque semblable, il est difficile de ne pas penser aux millions de Canadiens et de Canadiennes qui ont contribué à l'étranger à protéger la liberté et les droits fondamentaux de personnes partout dans le monde (1805) [Français] Dans la foulée du 11 septembre, nous devons plus que jamais renforcer notre détermination à être Canadiens et réaliser que nos libertés doivent être protégées comme elles l'ont été dans le passé grâce aux millions de Canadiens et Canadiennes qui se sont dévoués pour la cause.


As a final point, I would like to say that I think if we want to move forward in this area, we must strengthen our cooperation with those who want to move in this direction and leave behind those who do not want to.

J'en termine pour dire que je pense qu'en matière spatiale, si on veut avancer, il faut s'engager dans une coopération renforcée avec ceux qui veulent y aller et laisser de côté ceux qui ne veulent pas.


The anti-fraud unit must be strengthened further, as should the financial control of the public administration.

L'unité antifraude doit être renforcée davantage, de même que le contrôle financier de l'administration publique.


I think that it is important to say in this context that we must strengthen the legitimacy of moderate forces in Kosovo and that we strengthen Mr Rugowa – to name a name – by making it possible for elections to be held in Kosovo.

Dans ce contexte, je pense qu'il est important de dire que nous devons renforcer la légitimité des forces modérées au Kosovo et que nous renforçons M. Rugova - pour citer un nom - en donnant au Kosovo la possibilité de tenir des élections.


– (EL) Mr President, allow me to start by saying that I agree with many of the proposals and amendments because, as we all know, smoking is a scourge, it is a threat, it causes thousands of deaths and we have no choice but to take steps to help the anti-smoking campaign. However, this does not mean that we should want to use the powers granted to us by this act to intervene where it would, I think, be highly unfortunate to do so.

- (EL) Monsieur le Président, je tiens ? dire, tout d’abord, que nous sommes d’accord avec un très grand nombre des propositions et amendements, car nous savons tous, effectivement, que le tabagisme est un fléau, est une menace, que nous avons des milliers de décès et, par conséquent, nous ne pouvons qu’aller de l’avant en prenant des mesures contribuant ? la campagne antitabac.


We must revise, update and strengthen our anti-smoking act, tobacco strategies and policies.

Nous devons réviser, mettre à jour et renforcer notre loi, nos stratégies et nos politiques anti-tabac.


The fuel must be of a commercially available type and receive no further anti-smoke additive ().

Le carburant utilisé est un carburant du commerce, sans aucun additif supplémentaire antifumée ().


I think that we must push that age down and denormalize smoking with children so that they see this as an abnormal and inappropriate thing to do.

À mon avis, nous devons abaisser l'âge et «dénormaliser» le tabagisme auprès des enfants, afin qu'ils comprennent qu'il s'agit d'un comportement anormal et inapproprié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think that we must strengthen anti-smoking' ->

Date index: 2024-03-16
w