Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think that commissioner nielsen has confused matters somewhat » (Anglais → Français) :

– (PT) Mr President, as you know, I led Parliament’s delegation in Johannesburg and I should like to explain something, because I think that Commissioner Nielsen has confused matters somewhat.

- (PT) Monsieur le Président, comme vous le savez, j’étais à la tête de la délégation du Parlement à Johannesbourg et je voudrais apporter une légère précision, car je pense que le commissaire Nielsen a un peu confondu les plans.


Once you have decided to give the confidential information to the commissioner so that he can initiate his investigation, if you are required to shut up, then that is certainly a matter that affects your privilege as a parliamentarian who has the right to say whatever he thinks should be said in Parliament.

Quand vous décidez de fournir des renseignements confidentiels au commissaire afin qu'il puisse lancer son enquête, si l'on vous demande de vous taire, cela porte certainement atteinte au privilège d'un parlementaire qui a le droit de dire ce qu'il croit devrait être dit au Parlement.


In other words, a minister of the Harper government may accept a gift, no matter the size or value, even if the person could reasonably think that the gift was given to influence the minister in his or her official duties, and no one even has to be told about it — not the commissioner, and not the Canadian public.

Autrement dit, un ministre du gouvernement Harper peut accepter un cadeau, sans égard à sa taille ou à sa valeur, même si ce cadeau peut raisonnablement donner à penser qu'il a été offert dans le but de l'influencer dans l'exercice de ses fonctions officielles, et il n'est pas tenu de le déclarer au commissaire ou au public canadien.


I suppose the argument is that this has been a very controversial issue in the last six to eight months, and I think we would be somewhat remiss not to hear what the Privacy Commissioner has to say? (1220) The Chair: Are there any other comments?

M. John McKay: Je propose, aux fins du débat, que le comité tienne des audiences sur le rapport au motif que cette question a suscité beaucoup de controverse au cours des six à huit derniers mois et parce que nous aurions tort de ne pas entendre ce qu'a à dire le commissaire à la protection à la vie privée (1220) Le président: Y a-t-il d'autres commentaires?


Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, the minister himself has added somewhat to the confusion in this matter, and, clearly, the commissioners will not be able to shed light on all the events of March 4, because they do not have time to hear any more witnesses.

M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, le ministre a lui-même ajouté un peu de confusion dans ce dossier et, de toute évidence, les commissaires ne pourront pas faire la lumière sur les événements du 4 mars, parce qu'ils n'ont plus le temps d'entendre aucun autre témoin.


Obviously the commissioner has latitude to express her views about the act, but my concern — and I think it is regrettable — is that it is clear she feels strongly that this registry perhaps is not being the effective tool that many believe it has the potential to be, and that colours her perspective, in my mind anyway, with respect to how these matters are dealt with.

Manifestement, la Commissaire dispose d'une certaine latitude pour exprimer son point de vue sur la loi, mais je suis préoccupé par le fait — et j'estime que c'est regrettable — qu'il est manifeste qu'elle est convaincue que le registre n'est peut-être pas l'outil efficace que bon nombre de personnes croient qu'il pourrait être, et que cela fausse sa perspective, c'est du moins mon impression, en ce qui a trait à la manière dont ces questions sont traitées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think that commissioner nielsen has confused matters somewhat' ->

Date index: 2022-04-16
w