Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think resources alone would solve » (Anglais → Français) :

With respect to your question, member Bagnell, I don't think resources alone would solve the problems we're talking about here.

Pour ce qui est de votre question, M. Bagnell, je ne pense pas qu'une augmentation des ressources consenties suffirait, seule, pour régler les problèmes dont il est question ici.


At the same time, an external migration policy alone would not solve the migratory challenge for Europe.

De même, une politique migratoire extérieure à elle seule ne permettrait pas à l'Europe de relever le défi que constituent les migrations.


I would think that probably would solve your total problem—to get another $666, not taxable, in your wallet per month.

Je crois que tous vos problèmes seraient résolus si vous obteniez 666 $ supplémentaires et non imposables par mois.


That's why I think information alone would not constitute grounds, even in Washington's eyes, even in Washington's opinion, for the expansion of the conventional war to include Iraq.

C'est pourquoi j'estime que sur la seule foi de renseignements, même aux yeux de Washington, même du point de vue de Washington, on ne pourra pas justifier l'extension de la guerre conventionnelle à l'Iraq.


They introduced Bill C-30 thinking that it would solve every conceivable problem related to wiretaps.

Ils ont déposé le projet de loi C-30 en pensant qu'ils réglaient tous les problèmes imaginables en matière d'écoute électronique.


Finally, the increasing costs of complex defence capabilities may be prohibitive for Member States investing alone and therefore the pooling of national resources for capabilities would lead to budgetary savings and maximise the value for money of defence investments.

Enfin, alors que le coût pour des capacités de défense complexes est de plus en plus élevé et peut s’avérer prohibitif pour des États membres investissant seuls, la mise en commun des ressources nationales consacrées aux capacités permettrait de faire des économies budgétaires et d’optimiser le rapport coût-efficacité des investissements en matière de défense.


Indeed, we would be unrealistic in thinking that very binding European legislation alone would solve corruption- or State deficit-related problems, which often exist in countries that practise this illegal activity.

En effet, il serait illusoire de considérer que seule une législation européenne très contraignante résoudrait les problèmes de corruption ou de déficit d’État, comme cela est souvent le cas dans les pays qui pratiquent cette activité illégale.


The thinking is that this would make it easier for stakeholders with limited resources to follow, understand and engage with Internet governance and policy.

L’idée est de permettre aux partenaires disposant de ressources limitées de suivre et de comprendre la gouvernance et la politique de l’internet et d’y participer.


I understand the logic of your thinking, but I do not think that it would solve the problem.

Je comprends la logique sous-tendant votre raisonnement, mais je ne pense pas qu’elle résoudrait le problème.


I think the recommendation would solve this whole thing; that is, that we provide a health guarantee for patients.

À mon avis, la solution recommandée viendrait résoudre toute la question, soit offrir aux patients une garantie en matière de services de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think resources alone would solve' ->

Date index: 2023-08-23
w