Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alone would solve » (Anglais → Français) :

At the same time, an external migration policy alone would not solve the migratory challenge for Europe.

De même, une politique migratoire extérieure à elle seule ne permettrait pas à l'Europe de relever le défi que constituent les migrations.


With respect to your question, member Bagnell, I don't think resources alone would solve the problems we're talking about here.

Pour ce qui est de votre question, M. Bagnell, je ne pense pas qu'une augmentation des ressources consenties suffirait, seule, pour régler les problèmes dont il est question ici.


65. Notes that the concept of ‘nature and general scheme of the national system’ is a central reference in assessing whether direct or indirect tax measures are selective or not, and thus compatible or not with the internal market, and that any state aid should be assessed in relation to the pre-existing equilibrium; stresses that, as the EU benchmark for assessing potential distortions is the national system of reference , not all distortions of competition and harmful tax practices within the internal market can be covered by current competition rules; notes, therefore, that the full enforcement of these rules alone would not ...[+++] enable the issue of corporate tax avoidance in the EU to be solved;

65. relève que le concept de "la nature ou l'économie générale du système fiscal" constitue une référence essentielle pour se prononcer sur le caractère sélectif de mesures fiscales directes ou indirectes (et donc sur la compatibilité de ces mesures avec le marché intérieur), et qu'il y a lieu d'examiner toute aide d'État par rapport à l'équilibre existant; souligne qu'étant donné que le critère utilisé par l'Union pour déterminer l'existence d'une éventuelle distorsion est l'examen du régime national concerné , les règles actuellement en vigueur en matière de concurrence ne couvrent pas l'ensemble des distorsions de la concurrence et d ...[+++]


65. Notes that the concept of ‘nature and general scheme of the national system’ is a central reference in assessing whether direct or indirect tax measures are selective or not, and thus compatible or not with the internal market, and that any state aid should be assessed in relation to the pre-existing equilibrium; stresses that, as the EU benchmark for assessing potential distortions is the national system of reference, not all distortions of competition and harmful tax practices within the internal market can be covered by current competition rules; notes, therefore, that the full enforcement of these rules alone would not ...[+++] enable the issue of corporate tax avoidance in the EU to be solved;

65. relève que le concept de "la nature ou l'économie générale du système fiscal" constitue une référence essentielle pour se prononcer sur le caractère sélectif de mesures fiscales directes ou indirectes (et donc sur la compatibilité de ces mesures avec le marché intérieur), et qu'il y a lieu d'examiner toute aide d'État par rapport à l'équilibre existant; souligne qu'étant donné que le critère utilisé par l'Union pour déterminer l'existence d'une éventuelle distorsion est l'examen du régime national concerné, les règles actuellement en vigueur en matière de concurrence ne couvrent pas l'ensemble des distorsions de la concurrence et de ...[+++]


If money alone could solve these problems, I would have thought they would have been solved years ago.

Si l'argent pouvait à lui seul régler ces problèmes, ces problèmes auraient dû à mon avis avoir été réglés il y a des années.


To such end, we would ask this Standing Committee to strongly recommend to DIAND that it must, on behalf of the Government of Canada, participate with the Inuit parties (Makivik and KRG) and the Government of Québec in solving Nunavik's social housing needs and that such participation be based not just on moral grounds (which alone would be sufficient) but in respect of Canada's ongoing legal obligations to Inuit under the JBNQA.

Dans ce but, nous demandons au comité permanent de recommander fermement au MAINC de participer, au nom du gouvernement du Canada et de concert avec les parties inuits (Makivik et Kativik) et le gouvernement du Québec, aux efforts en vue de résoudre les problèmes de logements sociaux du Nunavik et de fonder cette participation non pas seulement sur des motifs moraux (qui en soi seraient suffisants) mais aussi sur les obligations légales du Canada envers les Inuits aux termes de la Convention de la Baie James et du Nord québécois.


It is important to acknowledge that both Senate committee and the national panel reiterated that funding alone would not solve the problem.

Il est important de souligner que le comité sénatorial et le panel national ont tous deux réaffirmé que le financement à lui seul ne résoudra pas le problème.


Indeed, we would be unrealistic in thinking that very binding European legislation alone would solve corruption- or State deficit-related problems, which often exist in countries that practise this illegal activity.

En effet, il serait illusoire de considérer que seule une législation européenne très contraignante résoudrait les problèmes de corruption ou de déficit d’État, comme cela est souvent le cas dans les pays qui pratiquent cette activité illégale.


In our written answer to you, the Commission mentioned simplifying the procedure for determining the origins of a product. Of course, this does not mean that this alone will solve the problem or, in other words, that simplifying this procedure would automatically lead to a clearer indication of the product’s origin.

Dans la réponse écrite qu’elle vous adresse, la Commission fait référence à la simplification de la détermination de l’origine des produits, ce qui ne signifie pas que cette seule simplification résolve le problème ou qu’elle puisse faire toute la lumière sur l’origine du produit.


The Canadian Health Care Association said it was aware that money alone would not solve all of the challenges facing the health care system.

L'Association canadienne des soins de santé a reconnu qu'il ne suffisait pas d'injecter des fonds pour permettre au régime de soins de santé de relever tous les défis auxquels il fait face.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alone would solve' ->

Date index: 2025-07-12
w