Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I think Ms. Chow had some proposals.

Traduction de «think ms chow had some » (Anglais → Français) :

I think Ms. Chow had some proposals.

Je pense que Mme Chow a fait certaines propositions.


MS had the possibility to maintain some specific production-related direct aid (partially coupled support) where this was considered necessary in order to ensure a minimum level of productive activity and to generate environmental benefits.

Les États membres pouvaient conserver certaines aides directes spécifiques liées à la production (soutien partiellement couplé) lorsqu’ils estimaient que celles-ci étaient nécessaires pour maintenir un niveau minimal de production ou qu’elles présentaient des avantages pour l’environnement.


Maybe you have the answer in here and I just haven't found it, but Ms. Chow raised some particular jurisdictions that have particularly lengthy timeframes.

Peut-être y apportez-vous une réponse dans votre rapport, mais je ne l'ai pas trouvée. Mme Chow a soulevé la question de certains endroits où les délais sont particulièrement longs.


There should be a motion to adopt these routine motions I think Ms. Chow already moved that, seconded by Mr. Karygiannis as amended (Motion as amended agreed to [See Minutes of Proceedings]) Before I go to Ms. Chow, did you have a point, Mr. Karygiannis?

Non, nous avons été un peu trop vite. Il doit y avoir une motion pour adopter ces motions de régie interne — je crois que Mme Chow en a déjà fait la proposition, appuyée par M. Karygiannis — la motion modifiée (La motion modifiée est acceptée.


Note: (1) The underpinning data for this calculation are based on MS projections for 2020 non-ETS emissions, gap-filled and adjusted where necessary3, as well as estimated 2020 non-ETS targets for MS (still subject to some changes). Several Member States (CZ, EE, FI, LT, NL, PL) have not provided specific national projections for non-ETS sectors, so the share of these emissions had to be estimated (2) The assessment provided in thi ...[+++]

Remarque: (1) Les données sous-tendant ce calcul reposent sur les projections des EM pour 2020 pour les émissions non couvertes par le SEQE-UE, le cas échéant complétées et ajustées, et sur les estimations des objectifs pour les secteurs non SEQE-UE pour 2020 pour les EM (toujours susceptibles d'être modifiés) Plusieurs États membres (CZ, EE, FI, LT, NL, PL) n'ayant pas fourni de projections nationales spécifiques pour les secteurs non couverts par le SEQE-UE, il a fallu estimer la part de ces émissions (2) L'évaluation de ce chiffre est fournie à titre indicatif, car les méthodologies et les hypothèses de base varient.


The absence of an agreement with the private creditors and the fact that they had not enforced payment of the debts since 1993 shows that there was some basis for thinking that the undertaking was on the right track and that, therefore, it was not advisable to increase the risk that the undertaking would cease activities.

L’absence d’accord avec les créanciers privés, tout comme le fait que ceux-ci n’aient pas cherché à forcer l’exécution des dettes dès 1993, montre que les perspectives de retour à meilleure fortune étaient espérées et que dès lors il ne convenait pas de provoquer le risque de cessation d’activité de l’entreprise.


We had done quite a bit of study, both in and out of this committee, and it was indicated by a lot of experts across the country and I think your organization had some input in this as well that with that kind of dedicated stream of funds we could rebuild the national highway system over a 15-year period, which was deemed to be reasonable. It would be nice if we could go out on day one and just put a new highway in, but that's not going to happen.

Nous avons fait passablement d'études, au comité et ailleurs, et de nombreux experts d'un bout à l'autre du pays ont dit—je pense d'ailleurs que votre organisation a eu son mot à dire—que si l'on pouvait compter sur un tel flux d'argent continu, on pourrait rebâtir le réseau routier national sur une période de 15 ans, ce qui était jugé raisonnable.


Mr. Lynn Myers (Waterloo Wellington, Lib.): When Ms. McClung was here on February 20, I think Mr. MacKay had some chance at that point to ask some questions, and some information was shared.

M. Lynn Myers (Waterloo Wellington, Lib.): Lorsque Mme Clung est venue le 20 février, je crois que M. MacKay en a profité pour lui poser des questions et qu'elle lui a transmis certains renseignements.


MS had the possibility to maintain some specific production-related direct aid (partially coupled support) where this was considered necessary in order to ensure a minimum level of productive activity and to generate environmental benefits.

Les États membres pouvaient conserver certaines aides directes spécifiques liées à la production (soutien partiellement couplé) lorsqu’ils estimaient que celles-ci étaient nécessaires pour maintenir un niveau minimal de production ou qu’elles présentaient des avantages pour l’environnement.


3.3.1. According to them, the Government has consulted a host of smaller organisations at the regional or even at the local level, some of which had only recently been established, as well as think tanks and research institutes closely related and supported by the Ministry of Agriculture, which cannot be considered to represent civil society.

3.3.1. Selon elles, le gouvernement a consulté une multitude de petites organisations au niveau régional ou même local, dont certaines de création récente, ainsi qu'une série de groupes de réflexion et d'instituts de recherche proches du ministère de l'Agriculture et bénéficiant de son soutien, qui ne sauraient être considérés comme représentatifs de la société civile organisée.




D'autres ont cherché : think     think ms chow     chow had some     support where     maintain some     but ms chow     maybe you have     chow raised some     motions i think     already moved     data for     pl have     subject to some     basis for thinking     since 1993 shows     fact     there was some     i think     well     organization had some     chance at     mackay had some     well as think     local level some     think ms chow had some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think ms chow had some' ->

Date index: 2023-12-20
w