Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think he said something about my colleague having deliberately misled " (Engels → Frans) :

If I heard the hon. member correctly, I think he said something about my colleague having deliberately misled the Canadian people and the House by making some of the statements he made.

Si j'ai bien entendu, le député a laissé entendre que mon collègue aurait délibérément induit les Canadiens et la Chambre en erreur en faisant certaines déclarations.


I will throw out my suggestion for my dear colleague, Peter Aucoin, who will appear before you tomorrow, and who has written such a magnificent piece for the last issue of the Canadian Public Administration journal on these heretics and the new heretics that I think he will have something quite important to say to you about what I have always called the ``second public service'. '

Je vais lancer ma propre suggestion pour mon collègue, Peter Aucoin, qui comparaîtra demain, et qui a écrit un article magnifique dans le dernier numéro de la revue Administration publique du Canada sur ces hérétiques et les nouveaux hérétiques; je pense qu'il aura quelque chose d'assez important à vous dire au sujet de ce que j'ai toujours appelé la «deuxième fonction publique».


I don't need to repeat what my colleagues have said about what's so negative about this bill, but is that something people think would or would not be useful?

Je n'ai pas besoin de répéter ce que mes collègues ont dit au sujet de tout ce que ce projet de loi peut avoir de négatif, mais pensez-vous que les gens jugeraient utiles que l’on tienne de telles séances?


My colleague from Sarnia Lambton said how vehemently the Liberals opposed the changing of the Standing Orders in 1988 when the government of the day was trying to do it, even though the urgency was definitely there over the time that we have now (1335) The other ...[+++]

Mon collègue de Sarnia—Lambton a rappelé la virulence avec laquelle les libéraux se sont opposés à la modification du Règlement en 1988 alors que le gouvernement de l'époque tentait de le faire, même s'il y avait incontestablement plus urgence à ce moment-là qu'il n'y en a maintenant (1335) L'autre élément qu'il a fait ressortir avec clarté et qui doit nous préoccuper, je pense, c'est que le gouvernement tente de légiférer par épuisement.


I would like my colleague to tell us, from a Canada-wide perspective, what he thinks of the fact that the government made cuts to a federal program where it has accumulated surpluses, something it brags about, at the expense of workers who have lost their jobs.

J'aimerais que mon collègue nous dise comment il voit cela du point de vue national, du point de vue du Canada, le fait que le gouvernement ait effectué des coupures dans un programme fédéral au sein duquel il a accumulé des surplus, dont il se vante, sur le dos des travailleurs et des travailleuses qui ont perdu leur emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think he said something about my colleague having deliberately misled' ->

Date index: 2022-04-04
w