Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Capital market financing
Conversion hysteria
Have one's knife and fork always laid
Have some call for
Hysteria hysterical psychosis
Making calls on the capital market
Psychogenic depression
Reaction
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
The Committee shall always have a quorum
To have recourse to the capital market
To have the right to call for any evidence

Traduction de «have always called » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


the Committee shall always have a quorum

le Comité est toujours en nombre pour délibérer


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


have one's knife and fork always laid

être à pot et à rôt


capital market financing | making calls on the capital market | to have recourse to the capital market

avoir recours au marché des capitaux | faire appel au marché des capitaux


to have the right to call for any evidence

être autorisé à reclamer toute pièce justificative


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have usually lived outside of Halifax, but all my family lives in Halifax, and I have always called them an hour after the polls closed, no matter where I was in the country.

J'ai vécu près de Halifax, et tous les membres de ma famille se trouvent encore à Halifax. Je les ai toujours appelés une heure après la fermeture des bureaux, peu importe où je me trouvais au Canada.


(FR) I have always called for, and I already included this in my election programme for the 2009 European elections, the introduction of a minimum income equivalent to 60% of the average income for each citizen of the Union. Today, however, this House has unfortunately voted against this legislative proposal at Community level.

– J’ai toujours réclamé, et cela figurait déjà dans mon programme électoral des élections européennes de 2009, l’introduction d’un revenu minimal équivalant à 60 % du revenu moyen pour chaque citoyen de l’Union, mais aujourd’hui l’assemblée n’a malheureusement pas voté cette initiative législative au niveau communautaire.


Baroness Ashton, I should like to ask you to ensure that especially those who have always called themselves our friends and whom we also call our friends, and for whom we show great consideration (particularly when it comes to trade policy), to remember in future that they are our friends and not to leave the European Union in the lurch, as they did in the vote in September.

Madame la Baronne Ashton, je voudrais vous demander de vous assurer que ceux qui se sont toujours appelés nos amis, en particulier, et que nous avons appelés nos amis, et pour qui nous avons fait preuve d’une grande considération (surtout quand il s’agissait de politique commerciale), de se rappeler à l’avenir qu’ils sont nos amis et de ne pas laisser tomber l’Union européenne comme ils l’ont fait lors du vote en septembre.


I participated in all these debates. In so doing, I have always called for us not to take sides in this conflict but for us, instead, to play our part in getting both sides to agree a peace treaty.

J’ai participé à tous ces débats, au cours desquels j’ai toujours demandé que nous ne prenions pas parti dans ce conflit, mais que nous fassions notre possible pour inciter les deux parties à conclure un traité de paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have remarked publicly and have been quoted in a number of media publications over the last few days that I had hoped, and certainly the government had hoped, after the break week it is always called a break week but it is really not a break for members of Parliament from any of the four parties because it does allow us one week to get back in touch with our constituents on issues that are important to them and sometimes it allows us to refocus away from the day to day machinations of what goes on in the chamber and in Parliament we ...[+++]

Depuis quelques jours, j'ai déclaré publiquement - et bon nombre de médias m'ont cité à ce sujet - que j'espérais, et certainement que le gouvernement espérait, qu'après la semaine de pause - on l'appelle toujours « semaine de pause », mais en fait elle n'est une pause pour aucun des députés des quatre partis parce qu'elle nous donne l'occasion de reprendre contact avec nos électeurs et de voir ce qu'ils pensent des questions qui leur tiennent à coeur et parfois elle nous permet de recentrer notre attention sur autre chose que les mac ...[+++]


We know that the bigger parties have always ended up particularly she always called it the seduction of the big win, which is what has always allowed governments to perhaps resist the Resuming debate.

Nous savons que les grands partis se sont toujours retrouvés particulièrement elle a parlé de l'attrait de la grande victoire, ce qui a toujours permis aux gouvernements de peut-être résister. Reprise du débat.


We have been given assurances on the basis of which we can always call the new Member States to account after their accession.

Nous avons reçu des engagements sur lesquels nous pourrons continuer de demander des comptes aux nouveaux États membres après leur adhésion.


The problem is therefore fundamental, one which is increasingly forming the subject of debate on modern Europe, one which some – using an American term I do not like – call the welfare state and which we Europeans have always called the social state.

Le problème reste donc un problème de fond, celui qui désormais anime toujours plus le débat de l’Europe moderne, celui que certains - avec un mot américain qui ne me plaît pas - appellent Welfare State et que nous, Européens, avons depuis toujours appelé État social.


New Democrats, myself included, have always called for and continue to call for the abolition of the unelected, unaccountable Senate.

Les néo-démocrates, moi y compris, ont toujours demandé, et continuent de le faire, que le Sénat soit aboli parce que les sénateurs ne sont pas élus et n'ont pas de comptes à rendre.


" Some conveniences adjoining the room to the north of the Commons Chamber [.] which we have always called the Caucus Room, although it has never been used for that purpose, the Railway Committee room having been utilized instead" .

« L’espace adjacent à la salle située au nord de la Chambre des communes [.], que l’on a toujours appelé la salle du caucus même si elle n’a jamais été utilisée à cette fin puisque c’est plutôt la salle du Comité des chemins de fer dont on s’est servi».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have always called' ->

Date index: 2025-02-07
w