Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "things up will the next member please tell canadians " (Engels → Frans) :

Instead of making things up, will the next member please tell Canadians why the government is taking money away from middle-class families and giving it to— Order, please.

Au lieu d'inventer des choses, le prochain intervenant pourrait-il expliquer aux Canadiens pourquoi le gouvernement enlève de l'argent aux familles de la classe moyenne pour le donner.


Could the member opposite tell me if there are any more surprises that the government will bring forward in a resolute way, which will work against Canadians and will have everybody's back up in the way it has treated the fiscal realities of our country?

Le député d'en face pourrait-il me dire s'il y a d'autres surprises que le gouvernement compte nous présenter de façon aussi déterminée qui seront défavorables pour les Canadiens et qui hérisseront tous les Canadiens par la façon dont il traite les réalités financières?


If the member opposite is an expert on the Canadian Wheat Board, would he please tell me whether, in his viewpoint, the price of barley will now go up or down?

Si le député d'en face est un expert de la Commission canadienne du blé, peut-il me dire si, à son avis, le prix de l'orge montera ou diminuera?


This is fully in line with our approach, and we are pleased to share with Parliament and its offices in the Member States our communication products and information materials on the Treaty – and we have good things to communicate: a Treaty that will give us the tools to move forward in developing the policies that the opinion polls tell us, every time, our ...[+++]

Cela s'inscrit parfaitement dans notre approche, et nous nous réjouissons de partager avec le Parlement et ses bureaux dans les États membres nos produits de communication et nos documents informatifs sur le traité – et nous avons une bonne nouvelle à communiquer: un traité qui nous donnera les instruments pour aller de l'avant dans l'élaboration des politiques souhaitées par nos citoyens, comme le répètent constamment les sondages d'opinion: le changement climatique et l'énergie, les questions migratoires, la croissance et l'emploi, l'environnement et, bien entendu, le rôle ...[+++]


The best thing Canadians can do is rear up on their high horse and tell those folks it is unacceptable behaviour and they will not tolerate it (1550) Mr. Joe Comuzzi (Thunder Bay Superior North, Lib.): Mr. Speaker, you and I came to the House at about the same time and I never thought I would hav ...[+++]

La meilleure chose que les Canadiens puissent faire, c'est monter sur leurs grands chevaux et dire à ces gens que cette conduite est inacceptable et qu'ils ne la toléreront pas (1550) M. Joe Comuzzi (Thunder Bay Superior-Nord, Lib.): Monsieur le Président, je suis arrivé à la Chambre à peu près en même temps que vous et je n'ai jamais cru que j'aurais à intervenir pour défendre un ex-collègue que l'opposition se plait à malmener presque tous les jours.


Could the Leader of the Government please tell us when the government will inform Canadians of the expected unemployment rate for next year?

Madame le leader du gouvernement au Sénat aurait-elle l'obligeance de nous dire quand le gouvernement informera les Canadiens des taux de chômage prévus pour l'an prochain?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things up will the next member please tell canadians' ->

Date index: 2025-07-05
w