Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they will ever correct them " (Engels → Frans) :

We need to see a reflection in these titles of the Conservatives' deficit-creation program, because that is the legacy they are leaving — huge debts, huge deficits and very little evidence that they will ever correct them.

Ces titres devraient refléter le programme conservateur de création de déficits parce que c'est l'héritage que le gouvernement laisse aux Canadiens : une dette énorme, un déficit énorme et très peu d'espoir qu'il puisse jamais y remédier.


Bill C-10 proposes that the Department of Public Works and Government Services would make payment in lieu of taxes at the end of the taxation year, provided the taxing authority has made all reasonable efforts to collect the taxes and there is no likelihood they will ever collect them, if in the opinion of the minister the necessary conditions have been met.

Selon le projet de loi C-10, le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux versera un paiement en remplacement de l'impôt foncier à la fin de l'année d'imposition, à condition que l'autorité taxatrice ait fait des efforts raisonnables pour prélever l'impôt—et qu'il est peu probable qu'elle puisse jamais le percevoir—si, de l'avis du ministre, toutes les conditions nécessaires ont été respectées.


They usually oppose government legislation or government resolutions, they rarely ever defend them.

Ils s'opposent généralement aux lois et aux mesures que propose le gouvernement.


You will understand that it is difficult for us to move on with this, especially when we heard from the correctional investigator and the executive director of the Office of the Correctional Investigator who described a system that, to put it in mildly, does not function on gold — that is, on the basis of the number of inmates who can have access to the rehabilitation programs that will make them safer when they leave the Correctional Service of Canada.

Vous comprendrez qu'il est difficile pour nous de le faire, d'autant plus que l'enquêteur correctionnel et le directeur exécutif du Bureau de l'Enquêteur correctionnel nous ont décrit un système qui, c'est le moins qu'on puisse dire, n'est pas conçu de façon à tenir compte du nombre de détenus pouvant avoir accès aux programmes de réhabilitation qui les aideront à retourner dans la société en toute sécurité lorsqu'ils quitteront le Service correctionnel du Canada.


Whereas in the United States, for example, they do not burden the social system, and in some States they also have to leave once their job comes to an end, through the increasing level of equality with the resident population that they have been afforded in recent years, they constitute an ever greater burden for those States with traditionally well-developed social systems if they remain in the country permanently after losing their jobs and if, as a result of them bringing ...[+++]

Bien qu’aux États-Unis, par exemple, ils ne soient pas une charge pour la sécurité sociale et que, dans certains États, ils doivent par ailleurs quitter le territoire dès la fin de leur contrat, ils représentent un poids de plus en plus lourd pour les États qui possèdent un système de sécurité social bien développé - en raison du niveau accru d’égalité dont ils jouissent avec la population résidente ces dernières années - s’ils restent définitivement dans le pays une fois qu’ils ont perdu leur emploi et si tous les membres de leur famille qui les rejoignent doivent également être assistés.


I will never forget seeing what the fishermen on Rügen in my electoral district did with the first applications for fisheries subsidies; they simply threw the forms in the waste-paper basket, because they could not imagine how they could ever complete them all.

Je n’oublierai jamais ce que les pêcheurs de Rügen, dans ma circonscription électorale, ont fait des premières demandes de subsides pour la pêche: ils ont tout simplement jeté les formulaires dans la corbeille à papier, car il leur était inconcevable de devoir remplir tout cela.


I know you are new to the job, but do you believe that their standards, should they ever reach them, are equivalent to ours, given that they only require 90 days and 40 days?

Je sais que cette fonction est nouvelle pour vous, mais pensez-vous que les conditions qui s’appliquent au Brésil, si tant est qu’elles soient jamais respectées, sont équivalentes aux nôtres, étant donné qu’elles n’imposent que 90 et 40 jours?


Members of this association who entered Polish waters should be aware that if they ever enter them again, they will not only have to answer for the crimes they committed previously, but they will also, I hope, encounter restrictions and not be allowed into Poland.

Les membres de cette association qui ont pénétré dans les eaux territoriales polonaises doivent savoir que s’ils le font une nouvelle fois, non seulement ils auront à répondre des crimes qu’ils ont commis précédemment, mais ils seront également soumis, je l’espère, à des restrictions et ne seront pas admis en Pologne.


We need to give a window of opportunity to these people and provide them with the assistance to sustain themselves as they undoubtedly face the most difficult period economically they have ever faced.

Nous devons laisser entrevoir une opportunité à ces personnes et les aider à subvenir à leurs besoins, sachant qu’ils traversent sans aucun doute la période économique la plus difficile qu’ils aient jamais affrontée.


As I said, I urge the members opposite to pass the information on to their leadership so that the leadership gives the direction to them so they know how to vote and they will vote correctly in opposing this amendment.

Comme je l'ai déjà dit, je presse les députés d'en face de transmettre l'information à leurs chefs pour que ceux-ci leur disent comment voter. Ils voteront correctement en s'opposant à cette motion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they will ever correct them' ->

Date index: 2024-12-23
w