Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ever defend them " (Engels → Frans) :

They usually oppose government legislation or government resolutions, they rarely ever defend them.

Ils s'opposent généralement aux lois et aux mesures que propose le gouvernement.


We had them to defend innocent people, to make sure no innocent one will ever be found guilty of a crime he did not commit.

Elles étaient là pour défendre les personnes innocentes, pour garantir qu'aucun innocent ne serait reconnu coupable d'un crime qu'il n'a pas commis.


However, if we start weakening the exception granted to our artistic, educational, scientific and medical works and if we say that those who have produced them must from now on prove the legitimacy of their work and that their work does not pose undue risk of harm, very few authors will be in a position to defend themselves before their book ever gets published.

Toutefois, si on commence à affaiblir l'exception qui s'applique présentement à toutes les œuvres artistiques, éducatives, scientifiques ou médicales et qu'on dit désormais que les gens qui ont écrit ces œuvres vont devoir prouver que leurs œuvres sont légitimes et qu'elles ne posent pas un risque indu, très peu d'auteurs seront en mesure de se défendre avant même que le livre ne paraisse sur le marché.


I do not see how, in our society, the elected representatives could simply sit back and vote according to the party line without thinking when important legislation is being passed to remain silent ever after because they would not be allowed to express themselves to defend and explain the values, the interests and the problems of the people who elected them.

Je ne vois pas comment, dans nos sociétés, les élus pourraient être simplement dans l'arrière-ban à voter conformément à la logique du parti, sans penser au moment de l'adoption de grandes lois et être ensuite muets à perpétuité parce qu'ils n'auraient pas le droit de parler pour défendre et expliquer les valeurs, les intérêts et les problèmes des gens qui les ont élus.


Now more than ever, it is time to give them tangible signs of our ability to reconcile the objective of economic prosperity with that of social cohesion and of our will to defend and promote the European social model.

Plus que jamais, c’est le moment de leur donner des signes concrets de notre capacité à concilier l’objectif de prospérité économique avec celui de la cohésion sociale et de notre volonté de défendre et de promouvoir le modèle social européen.


We wish to state, Mr President, before this House, all our solidarity with the journalists and with their families, who have been through such a hard time and assure them that the European Parliament, the guardian of freedom, will relentlessly defend the right to a free press, the right to free information and, more than ever, human rights, whatever regime is in power.

Nous voulons dire, Monsieur le Président, devant cette Assemblée, toute notre solidarité aux journalistes et aux familles durement éprouvées et leur assurer que le Parlement européen, garant des libertés, défendra sans relâche le droit de la presse, le droit à la libre information et, plus que jamais, les droits humains, quel que soit le régime en place.


The people who hold these views met us in Washington, in this state of mind and not without a degree of annoyance. They asked us why we had come to try to cause trouble for them, when the money, armies and secret services of both the United States and Europe are defending the same values. These are values that mean, for example, that on entry visas to the United States, the question ‘Are you involved in Communist activities?’ has been replaced by ‘Are you involved in terrorist activities?’ It is now clear why no state or co ...[+++]

Et c'est dans cet état d'esprit et non sans agacement qu'ils nous ont reçus à Washington : "pourquoi venir nous chercher des poux dans la tête alors qu'avec notre fric, nos armées et notre service d'espionnage, nous défendons les mêmes valeurs ?" Des valeurs qui, par exemple, font que désormais dans le visa d'entrée aux États-Unis, la question "Êtes-vous communiste" a été remplacée par "Êtes-vous terroriste". On comprend dès lors pourquoi aucun État ou aucune entreprise n'ait jamais porté plainte contre les agissements d'Échelon, sans doute une reconnaissance de dette pour services rendus.


For that reason, because of the social fairness of public medicare in Canada, the principles of the Canada Health Act are as important today as ever they were, and it is important that we defend them.

C'est en raison de l'équité sociale inhérente à notre régime de santé public que les principes de la Loi canadienne sur la santé sont aussi importants aujourd'hui qu'ils l'étaient par le passé et qu'il est impératif que nous les défendions comme nous l'avons toujours fait.




Anderen hebben gezocht naar : they rarely ever defend them     one will ever     them to defend     had them     however     position to defend     have produced them     remain silent ever     themselves to defend     who elected them     more than ever     will to defend     give them     will relentlessly defend     assure them     company has ever     europe are defending     trouble for them     today as ever     we defend     defend them     ever defend them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever defend them' ->

Date index: 2024-07-19
w