Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «they will certainly perhaps think twice » (Anglais → Français) :

Moreover—Mr. Kalil was quite eloquent on this—if a Lockheed Martin sees some uncertainty also, they will certainly perhaps think twice before dealing with some of our companies.

En outre — M. Kalil a fait preuve d'une grande éloquence à ce sujet —, si une compagnie comme Lockheed Martin estime qu'il y a aussi de l'incertitude, elle réfléchira à deux fois avant de faire affaire avec certaines de nos compagnies.


Your expertise and the way that you have outlined your presentation probably will also touch the leaders in such a way that they will need to think twice before they start coming up with concrete recommendations for the way in which they wish to work out the so-called partnership arrangements.

Votre compétence et vos propos vont probablement toucher également les dirigeants autochtones et les obliger à y réfléchir à deux fois avant de proposer des recommandations concrètes pour ce qu'on appelle les accords de partenariat.


If members have to worry about organizations being able to buy more advertising against them during an election campaign than members are entitled to spend on the entire campaign, then I am afraid sitting members of parliament will think twice before they speak their minds in the House, will think twice before they aggressively go after those organizations they feel are not doing a proper job in this society or, indeed, are even questionable in the most literal sense.

Si les députés doivent s'inquiéter du fait que des organisations, à but lucratif ou non, ou des groupes d'intérêts spéciaux peuvent dépenser davantage en publicité pour s'attaquer à eux qu'ils ne peuvent dépenser eux-mêmes durant toute une campagne électorale, je crains que les députés siégeant y penseront à deux fois avant de s'exprimer à la Chambre et y penseront à deux fois avant de s'attaquer aux organisations qui, selon eux, ne font pas du bon travail au sein de la société ou sont même discutables dans le sens le plus strict du terme.


Perhaps if our citizens were aware of this – I think they are not – they might think twice about their purchasing and disposal methods.

Peut-être que si nous concitoyens étaient conscients de cela – et je pense qu’ils ne le sont pas – ils réfléchiraient plutôt deux fois qu’une avant de faire leurs achats et seraient plus attentifs aux méthodes qu’ils emploient pour éliminer leurs déchets.


In certain circumstances, one or more Member States may be in a position to provide ad hoc assistance to a Member State in difficulty, particularly if the assisting Member State is directly affected by the crisis situation in the other State, perhaps because they are a neighbouring State, or if they possess some particular capability or expertise that might be useful to the Member State in difficulty.

Dans certaines circonstances, un ou plusieurs États membres peuvent être en mesure de fournir une assistance ponctuelle à un État membre en difficulté, en particulier si les États membres qui apportent leur aide sont directement touchés par la situation de crise dans l'autre État membre, du fait de leur proximité géographique, ou s'ils possèdent des compétences ou des moyens particuliers pouvant être utiles à l'État membre en difficulté.


Commissioner, I know you will be unable to agree but I should like to ask one favour of you, nonetheless: if, and this might easily be the case, Parliament decides otherwise and rejects my proposal, could you perhaps think twice about forcing it through?

Madame la Commissaire, je sais que vous ne pourrez pas l'approuver, mais je voudrais juste vous demander une petite chose : au cas - probable - où le Parlement en déciderait autrement et rejetterait mon amendement, pourriez-vous envisager de ne pas le transposer " par la force " ?


Commissioner, I know you will be unable to agree but I should like to ask one favour of you, nonetheless: if, and this might easily be the case, Parliament decides otherwise and rejects my proposal, could you perhaps think twice about forcing it through?

Madame la Commissaire, je sais que vous ne pourrez pas l'approuver, mais je voudrais juste vous demander une petite chose : au cas - probable - où le Parlement en déciderait autrement et rejetterait mon amendement, pourriez-vous envisager de ne pas le transposer " par la force " ?


They will have to live in this Canada or Quebec, which, as it is, is not recognized as a province that is different from the others; they will have to yield to the bulldozer that they are setting in motion in order to build the Canada of the future, and I hope that this kind of measure will make Quebecers think twice. [English] Mr. Ed Harper (Simcoe Centre, Ref.): Madam Speaker, I appreciate the opportunity to speak to the last grouping of amendments on Bill C-91, Motions Nos. 12 and 13.

[Traduction] M. Ed Harper (Simcoe-Centre, Réf.): Madame la Présidente, je suis heureux d'avoir l'occasion d'aborder le dernier groupe d'amendements au projet de loi C-91, soit les motions nos 12 et 13.


First, they have a job for a certain period at least, and second, the special training provided by GAV may increase their prospects of finding employment on the 'normal` labour market, from which they would perhaps otherwise have been permanently excluded.

Premièrement, elles ont du travail, du moins pendant un certain temps, et, deuxièmement, la formation particulière dispensée par GAV peut augmenter leurs chances de trouver un emploi sur le marché «normal» du travail dont elles auraient sinon peut-être été définitivement exclues.


While we have ensured that the fines we imposed today remain proportionate, they are high compared to the companies' turnover and will make them think twice if they ever think of fixing prices again".

Nous nous sommes assurés que les amendes infligées aujourd'hui restent proportionnées, mais elles sont élevées comparées au chiffre d'affaire des entreprises concernées et leur feront réfléchir à deux fois si d'aventure elles songeaient à nouveau à s'entendre sur les prix".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they will certainly perhaps think twice' ->

Date index: 2024-09-09
w