Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps because they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They will make different choices for a number of reasons: perhaps because they have different values; perhaps because they have different needs; perhaps because they feel that a particular social system is well enough developed but that a neighbouring system, say, education, is not.

Les provinces feront des choix différents pour plusieurs raisons, que ce soit parce qu'elles ont des valeurs ou des besoins différents ou parce qu'elles estiment que tel système est suffisamment développé alors qu'un autre, l'enseignement par exemple, ne l'est pas.


What we cannot accept is having people say nothing because they are afraid, or for whatever reason, perhaps because they do not consider the matter important enough.

Ce qui est inacceptable, c'est de voir des gens qui restent silencieux, qui ne disent pas un mot parce qu'ils ont peur, ou je ne sais pour quelle raison, peut-être parce qu'ils ne considèrent pas ce dossier suffisamment important.


In certain circumstances, one or more Member States may be in a position to provide ad hoc assistance to a Member State in difficulty, particularly if the assisting Member State is directly affected by the crisis situation in the other State, perhaps because they are a neighbouring State, or if they possess some particular capability or expertise that might be useful to the Member State in difficulty.

Dans certaines circonstances, un ou plusieurs États membres peuvent être en mesure de fournir une assistance ponctuelle à un État membre en difficulté, en particulier si les États membres qui apportent leur aide sont directement touchés par la situation de crise dans l'autre État membre, du fait de leur proximité géographique, ou s'ils possèdent des compétences ou des moyens particuliers pouvant être utiles à l'État membre en difficulté.


We are aware of how difficult it is for the Commission and the Council to collect this data, as there are Member States that are not prepared to provide it, perhaps because they have not conducted a study as to the consequences of improving the procedures for deciding on refugee or international protection status.

Nous savons à quel point il est difficile pour la Commission et le Conseil de collecter ces données, étant donné que certains États membres ne sont pas disposés à les fournir, peut-être parce qu’ils n’ont mené aucune étude sur les conséquences qu’entraînerait l’amélioration des procédures d’octroi du statut de réfugié ou de la protection internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this respect, it is perhaps worthwhile bearing in mind that items brought in from abroad were valued because they had acclimatised: the false acacia (Robinia pseudoacacia) is still much appreciated: for stakes, sturdy wood for outdoor furniture, honey, etc.

Là encore il peut être bon de se souvenir que les sujets rapportés étaient vantés parce qu’ils s’étaient acclimatés: on apprécie encore beaucoup le faux robinier (Robinia pseudoacacia): piquets, bois résistant pour des meubles d’extérieur, miel.


I would like to remind you of the nature of patriotism, particularly after the speeches made by certain left-wing MEPs who have insulted national governments and patriotic attitudes, perhaps because they do not understand the difference between love for one’s country and the hatred that characterises such attitudes as chauvinism.

Je souhaite vous rappeler la nature du patriotisme, notamment après les discours de certains députés européens de gauche qui ont insulté des gouvernements nationaux et des attitudes patriotiques, peut-être parce qu’ils ne comprennent pas la différence entre l'amour qu'une personne peut porter à son pays et la haine qui caractérise des attitudes comme le chauvinisme.


They were rejected, honourable senators, perhaps because they were too ambitious.

Ils l'ont été, honorables sénateurs, probablement parce qu'ils étaient trop ambitieux.


It is also the case that the self-employed are more vulnerable to occupational accidents than wage earners because of their limited resources and perhaps because they do not have to comply with the health and safety provisions.

De plus, les indépendants sont plus exposés aux accidents de travail que les salariés en raison de leurs ressources limitées et peut-être parce qu'ils ne doivent pas respecter ces dispositions.


They, for lack of better words, would be called to task as to why their children were permitted to be out after a certain hour of the night, perhaps breaking into somebody's house or behaving violently, perhaps because they are emulating something they have seen in their own homes.

Les parents auraient à expliquer pourquoi ils ont permis à leurs enfants d'être à l'extérieur de la maison après une certaine heure dans le cas où, par exemple, ces derniers auraient commis une entrée par effraction ou auraient adopté un comportement violent, peut-être par imitation de ce qu'ils ont vu chez eux.


What contradiction: they are in favour of financial guarantees to small business, but at the same time, they want the opposite—perhaps because they do not dare come right out and say it to businesses, their directors, or the people waiting for the jobs those businesses will create, and we know that 80% of new jobs are created by small and medium size businesses.

C'est l'art de se contredire, car ils se disent en faveur d'accorder des garanties financières aux petites et aux moyennes entreprises, mais en même temps, de l'autre main, ils veulent le contraire, parce qu'on n'ose peut-être pas affirmer cela directement auprès des entreprises, des dirigeants ou des gens qui attendent les emplois créés par ces entreprises, parce qu'on sait que 80 p. 100 des nouveaux emplois sont créés par les petites et moyennes entreprises.




D'autres ont cherché : perhaps because they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps because they' ->

Date index: 2021-11-20
w