Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they really hadn » (Anglais → Français) :

Quite frankly, the reason those exports increased is because if they hadn't planted rice that year they really wouldn't have had anything to harvest.

En toute franchise, ces exportations ont augmenté parce que, s'ils n'avaient pas semé de riz cette année-là, ils n'auraient en réalité rien récolté du tout.


But it seemed in Winnipeg they were trying to draw a linkage to the fact that the trade agreement, bringing agriculture under trade rules in the Uruguay Round, really hadn't been beneficial to agriculture at all.

Il m'a semblé toutefois qu'à Winnipeg les intervenants alléguaient que l'accord commercial, qui avait soumis l'agriculture aux règles commerciales arrêtées lors du cycle d'Uruguay, n'avait en fait absolument pas été profitable à l'agriculture.


But given the dramatic severity of the penalties that have been proposed coming from that, I think, boy, if that's what they're really talking about, I would have liked to have seen the situation where at least those three persons were able to have counsel beside them and ask questions of those providing evidence that they had broken rules when they felt they hadn't.

Cela dit, compte tenu de la gravité exceptionnelle des sanctions proposées à l'issue de cette procédure, je me dis que, ma foi, si c'est effectivement de cela qu'il est question, j'aurais aimé que ces trois personnes puissent au moins se faire accompagner par un avocat et interroger les gens qui avaient soumis des preuves contre elles alors qu'elles étaient convaincues de ne pas avoir contrevenu aux règles.


Then the government made it clear this was serious, because we'd had different announcements in the past and they really hadn't been respected.

Le gouvernement a alors dit que c'était sérieux car les choses avaient été annoncées différemment par le passé et les conditions n'avaient pas en fait été respectées.


They were ones where they saw a window, they came in for the proposal, but they hadn't really thought through the vision of why they needed this.

Comme on avait vu là une possibilité de financement, on avait envoyé une proposition de projet, mais sans en avoir véritablement défini la vision ni la raison d'être.




D'autres ont cherché : because if they     year they really     they hadn     winnipeg they     uruguay round really     really hadn     that's what they     what they're really     felt they hadn     past and they really hadn     they     they hadn't really     but they hadn     they really hadn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they really hadn' ->

Date index: 2024-01-19
w