Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they really did was reveal just how weak " (Engels → Frans) :

Far from changing the channel, they may have unbundled a few, but what they really did was reveal just how weak Conservative programming is. There isn't a single mention of climate change in that Throne Speech.

Or, il a peut-être réussi à mélanger un peu les cartes, mais la donne reste la même, et les conservateurs n'ont pas d'atout dans leur jeu. Les changements climatiques ne sont pas mentionnés une seule fois dans le discours du Trône.


I don't know how the other members of the committee feel, but I'd be inclined to vote for it, except it was made very clear by the presenters, in particular Mr. Doug Smith of the commercial Maritime group, that this was a backup position, it was a compromise they really did not want to enter into, and that what they were really ...[+++]

Je ne sais pas ce que les autres membres du comité en pensent, mais je serais plutôt tenté de voter en sa faveur. Sauf que ceux qui l'ont présentée, et notamment M. Doug Smith du Commercial Maritime group, ont indiqué clairement qu'il s'agissait d'une solution de pis aller, qu'il s'agissait d'un compromis qu'ils ne voulaient pas vraiment faire et que ce qu'ils voulaient réellement, si j'ai bien compris, c'est un moratoire.


It was because when the minister really did the calculations on how much it was going to cost, there was going to be greater uptake in the program than there were finances available, and the government just didn't want to see that money go out.

C'est parce que, lorsque le ministre a calculé combien cela allait coûter et qu'il a vu que la demande serait supérieure au montant d'argent disponible, le gouvernement n'a pas voulu sortir cet argent.


I think it is safe to say that at the end of the day, whatever decision is reached will be one which reflects both Canadian interests and Canadian values (1425) Hon. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, this seems to be the week in which Liberals reveal just how identical to the Conservatives they really are.

On peut sans doute dire sans crainte que, en bout de ligne, quelle que soit la décision, elle reflétera les intérêts canadiens et les valeurs canadiennes (1425) L'hon. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, cette semaine, les libéraux semblent vraiment vouloir montrer à quel point ils sont identiques aux conservateurs.


Some of the spending is well targeted and will be extremely helpful but if this is the government's response to the serious concerns of Canadians when it comes to defence and security, but in particular to the area of defence, then people should start asking themselves why (1735) If I may say just one more thing, the auditor general had it tagged when she was questioning people in the defence department and they ...[+++]

Certaines des dépenses sont bien ciblées et sont extrêmement utiles, mais si c'est la réponse du gouvernement aux graves craintes des Canadiens en matière de défense et de sécurité, et surtout dans le domaine de la défense, les gens devraient commencer alors à se demander pourquoi (1735) Si vous me permettez d'ajouter une dernière chose, la vérificatrice générale a mis en plein dans le mille lorsqu'elle a interrogé des fonctionnaires du ministère de la Défense qui lui ont répondu que le gouvernement leur avait dit qu'on n'avait pas vr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they really did was reveal just how weak' ->

Date index: 2022-04-13
w