Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they realize just how fragile » (Anglais → Français) :

However, the referendum has created a chilling effect on our people, as they realize just how fragile is the protection of constitutional rights in the face of a government with the political will to remove them.

Cependant, le référendum a jeté une douche froide sur nos fidèles, qui se rendent compte à quel point la protection des droits constitutionnels est fragile face à un gouvernement qui a la volonté politique de les supprimer.


The presentations and declarations made by the representatives of the new Member States on the development of satellite radionavigation have demonstrated just how much they are interested in using and, to a certain extent, developing the services linked to this technology, particularly in the sectors of transport, energy, geodesy and science in general.

Les présentations et les déclarations faites par les représentants des nouveaux Etats membres sur le développement de la radionavigation par satellite ont démontré leur grand intérêt à utiliser et, dans une certaine mesure, à développer les services liés à cette technologie, en particulier dans les secteurs des transports, de l'énergie, de la géodésie et de la science en général.


This realization entails a market change we are just beginning to witness, as the bigger European industrial players are now turning their attention to this market sector, although they are still some time away before putting their full weight behind it.

Cette prise de conscience implique une modification du marché qui commence juste à se faire sentir, du fait que les grands acteurs industriels européens s’intéressent désormais à ce secteur. Il faudra toutefois attendre un certain temps avant que leur influence ne soit significative.


Dependency rates calculated as above are informative but hypothetical, in the sense that they do not reveal how many people of working-age will be in employment to support those aged 65 and over in practice and not just in principle.

Les taux de dépendance calculés ci-dessus livrent une information mais sont hypothétiques dans la mesure où ils ne disent pas combien de personnes en âge de travailler seront employées pour soutenir les personnes âgées de 65 ans et plus dans la pratique et non seulement en principe.


They also cover end of the pipe technologies for treatment of pollution after it has been generated. Environmentally sound technologies are not just individual technologies, but total systems which include know-how, procedures, goods and services, and equipment as well as organisational and managerial procedures".

Les écotechniques ne sont pas seulement des techniques particulières, mais aussi des systèmes complets englobant savoir-faire, procédures, biens et services, matériel et procédures d'organisation et de gestion".


Mr. Speaker, the earthquakes that rocked Haiti and Chile in the past two months reminded us just how fragile everything is and how it can all be turned upside down from one moment to the next. They also reminded us of the importance of international solidarity in such tragic times.

Monsieur le Président, les tremblements de terre qui ont frappé Haïti et le Chili depuis le début de l'année nous rappellent à quel point tout peut être fragile, à quel point tout peut basculer d'un moment à l'autre et aussi à quel point la solidarité internationale a un rôle à jouer en ces moments tragiques.


It had been cut some years back by the previous Mulroney government and I gather after about five years of protests the Conservatives reinstated the program because they realized just how important that was.

Ce programme avait déjà subi des compressions budgétaires il y a un certain nombre d’années sous le gouvernement Mulroney, et je crois savoir qu’après environ cinq ans de protestations, les conservateurs ont fini par le rétablir, ayant réalisé à quel point il était important.


Maybe they all haven't verbalized it to the same degree as I just have, but there is a general perception that Canadians don't quite realize just how much is at stake.

Ils ne l'ont peut-être pas tous exprimé de la même façon que moi, mais ils ont l'impression que les Canadiens ne comprennent pas l'ampleur de ces enjeux.


I don't think they realize just how serious some of these situations are. I wish they'd get out and look and see for themselves.

Je ne pense pas qu'ils réalisent la gravité de certaines de ces situations. j'aimerais qu'ils sortent et qu'ils aillent se rendre compte par eux-mêmes sur place.


Aid administrators should be accountable for the results and impact they achieve, not just for how resources are managed.

Les gestionnaires de l'aide devraient être responsables des résultats et de l'impact produits, et non uniquement de la manière dont les ressources sont gérées.




D'autres ont cherché : they realize just how fragile     how much they     have demonstrated just     although they     realization     just     sense that they     not just     over in practice     they     next they     reminded us just     turned upside down     just how fragile     program because they     because they realized     they realized just     maybe they     don't quite realize     don't think they     think they realize     they realize just     impact they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they realize just how fragile' ->

Date index: 2023-12-27
w