Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they realize just " (Engels → Frans) :

However, the referendum has created a chilling effect on our people, as they realize just how fragile is the protection of constitutional rights in the face of a government with the political will to remove them.

Cependant, le référendum a jeté une douche froide sur nos fidèles, qui se rendent compte à quel point la protection des droits constitutionnels est fragile face à un gouvernement qui a la volonté politique de les supprimer.


This realization entails a market change we are just beginning to witness, as the bigger European industrial players are now turning their attention to this market sector, although they are still some time away before putting their full weight behind it.

Cette prise de conscience implique une modification du marché qui commence juste à se faire sentir, du fait que les grands acteurs industriels européens s’intéressent désormais à ce secteur. Il faudra toutefois attendre un certain temps avant que leur influence ne soit significative.


They were brought together as a group because they said they realized that they needed to participate at the health policy level, and not just at the direct service-delivery level.

On les a réunies en groupe parce qu'elles disaient réaliser qu'elles devaient participer à l'étape de l'élaboration de la politique de la santé, et non seulement à celle de la prestation directe des services.


It had been cut some years back by the previous Mulroney government and I gather after about five years of protests the Conservatives reinstated the program because they realized just how important that was.

Ce programme avait déjà subi des compressions budgétaires il y a un certain nombre d’années sous le gouvernement Mulroney, et je crois savoir qu’après environ cinq ans de protestations, les conservateurs ont fini par le rétablir, ayant réalisé à quel point il était important.


I don't think they realize just how serious some of these situations are. I wish they'd get out and look and see for themselves.

Je ne pense pas qu'ils réalisent la gravité de certaines de ces situations. j'aimerais qu'ils sortent et qu'ils aillent se rendre compte par eux-mêmes sur place.


This realization entails a market change we are just beginning to witness, as the bigger European industrial players are now turning their attention to this market sector, although they are still some time away before putting their full weight behind it.

Cette prise de conscience implique une modification du marché qui commence juste à se faire sentir, du fait que les grands acteurs industriels européens s’intéressent désormais à ce secteur. Il faudra toutefois attendre un certain temps avant que leur influence ne soit significative.


Hon. members opposite have no response for me because they realize that just as in any organization, just as in any family, just as in any circumstance, sometimes men and women are called upon in time of need, time of crisis, out of friendship and compassion to help out where they can.

Les députés d'en face n'ont pas de réponse à me fournir parce que, comme c'est le cas dans toute organisation, dans toute famille et dans toutes sortes de circonstances, il arrive que des hommes et des femmes soient appelés en temps de crise, en cas de besoin, par pure amitié et compassion, à apporter leur aide aux autres.




Anderen hebben gezocht naar : they realize just     although they     realization     just     they     said they realized     not just     program because they     because they realized     they realized just     don't think they realize just     because they     because they realize     realize that just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they realize just' ->

Date index: 2024-05-04
w