Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they did reach » (Anglais → Français) :

I also understand that members of the RAC my be approaching the clerk about the possibility of appearing before you as witnesses to outline their role in the process and also to outline the nature of the consensus recommendations they did reach.

Je crois également savoir que les membres du CCR vont peut-être pressentir le greffier concernant la possibilité de venir témoigner devant vous pour expliquer leur rôle dans le processus ainsi que la nature des recommandations consensuelles qu'ils font.


However, since almost all of them have to change planes in Frankfurt, Heathrow or Miami to get here, there has always been a question in my mind that they are not legitimate refugees by virtue of the fact that they did not claim in the first safe country they reached.

Toutefois, vu que la presque totalité d'entre eux doivent changer d'avion à Francfort, Heathrow ou Miami pour se rendre ici, j'ai toujours pensé que ce n'était pas de véritables réfugiés puisqu'ils n'ont pas demandé le statut de réfugié dans le premier pays sûr qu'ils ont atteint.


What I find worrying is that this Chamber is increasingly engaging in crusades against individual Member States – that coincidentally happen to have EPP governments – before the Commission has fully investigated the matter, let alone reached its conclusions. Worse than that: in this case, this was done despite the fact that we had a clear undertaking from the Hungarian authorities at the highest level that, should the Commission raise any concerns about this law, they would be ...[+++]

En revanche, je suis préoccupé par le fait que, de plus en plus souvent, le Parlement part en croisade contre certains États membres, lesquels ont, incidemment, un gouvernement PPE, avant même que la Commission n’ait pu pleinement étudier la question ou, mieux, aboutir à des conclusions. Pire: dans le cas qui nous occupe, la croisade a été menée alors que les autorités hongroises s’étaient fermement engagées au plus haut niveau à effectuer des modifications si la Commission faisait état de préoccupations à l’égard de cette loi.


If the Government of Canada has an ounce of interest in avoiding an election at Christmas, it has only one option, which is to say yes to a compromise reached by all the other parties in the House (1150) The Liberals can ask the NDP members if that was the Conservatives' first choice and they will tell them that it was not, that they did reach a compromise in good faith.

Si le gouvernement du Canada tient le moindrement à éviter la tenue d'élections pendant le temps des Fêtes, il n'a pas le choix, il doit absolument accepter le compromis proposé par tous les autres partis représentés à la Chambre (1150) Si les libéraux le leur demandent, les néo-démocrates leur diront que ce n'était pas le premier choix des conservateurs, mais qu'ils ont accepté un compromis de bonne foi.


They did reach a separate bilateral agreement with Mexico, and so now they're working out arrangements with Mexico that do not include us in those discussions.

Par contre, ils ont conclu une entente bilatérale avec le Mexique et ils sont maintenant en train de négocier des modalités sans que nous puissions prendre part à ces discussions.


You know the outcome, but let me assure you that it was nevertheless a difficult journey, and that for a long time it looked like the Commissioners would not succeed in reaching a sound agreement. But they did anyway, and they deserve all our congratulations on that score.

Vous connaissez la fin de l'histoire mais permettez-moi de vous assurer que cela n'a pas été une mince affaire et que nous avons longtemps cru que les commissaires n'obtiendraient pas un bon accord. Mais ils y sont finalement parvenus et, en cela, ils méritent toutes nos félicitations.


You know the outcome, but let me assure you that it was nevertheless a difficult journey, and that for a long time it looked like the Commissioners would not succeed in reaching a sound agreement. But they did anyway, and they deserve all our congratulations on that score.

Vous connaissez la fin de l'histoire mais permettez-moi de vous assurer que cela n'a pas été une mince affaire et que nous avons longtemps cru que les commissaires n'obtiendraient pas un bon accord. Mais ils y sont finalement parvenus et, en cela, ils méritent toutes nos félicitations.


They did not appreciate how far-reaching it really was.

Ils n’ont pas saisi la portée de celle-ci.


Moreover, the dangers that are associated with corruption today reach a great deal further than they did 3000 years ago.

En outre, les dangers liés aujourd'hui à la corruption sont beaucoup plus étendus qu'il y a trois mille ans.


They tried, and they did, reach an out-of-court settlement to limit damage. That what it's about.

Ils ont tâché, d'ailleurs avec succès, d'obtenir un règlement à l'amiable pour limiter les dommages.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they did reach' ->

Date index: 2022-08-29
w