Honourable senators, today we learned, thanks to Canada AM, that allegations of corruption at the highest level of the Liberal Party reach all across Canada: money laundering, shopping trips at exclusive shops for the wives of senior political figures and condos for special entertainment of a questionable nature, all being paid for with taxpayers' money, courtesy of Liberal-friendly advertising agencies.
Honorables sénateurs, nous avons appris aujourd'hui, grâce à Canada AM, que des allégations de corruption au plus haut niveau du Parti libéral touchent toutes les régions du pays: blanchiment d'argent, voyages pour faire des achats dans des boutiques de luxe pour les épouses de personnalités politiques de premier plan et condos pour un divertissement spécial de nature douteuse, le tout à même l'argent des contribuables, courtoisie d'agences de publicité proches des libéraux.