Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they cannot ultimately safely " (Engels → Frans) :

[39] The Rotterdam Convention, adopted and opened for signature by a Conference of Plenipotentiaries on 10 September 1998, establishes a first line of defence against possible problems by enabling importing countries, particularly developing countries, to decide which chemicals included in the PIC procedure they want to receive and those to exclude when they cannot manage them safely.

3.5.4. [38] La Convention de Rotterdam, adoptée et ouverte à la ratification par une conférence des plénipotentiaires le 10 septembre 1998, établit une première ligne de défense contre des problèmes potentiels en permettant aux pays importateurs, notamment les pays développés, de décider quels produits chimiques relevant de la procédure PIC ils sont disposés à accepter et ceux qui sont à exclure parce qu'ils ne peuvent pas les gérer prudemment.


Whatever alternative dispute solving mechanisms are developed, they cannot be a substitute for ultimate proceedings before the European Court of Justice.

Quels que soient les mécanismes de résolution alternative des litiges qui sont développés, ils ne peuvent remplacer en fin de compte une procédure devant la Cour européenne de justice.


If they cannot ultimately safely return to their countries, let us keep these children ourselves and protect them here in Europe.

Si, en définitive, ils ne peuvent pas retourner en sécurité dans leur pays, gardons ces enfants et protégeons-les ici en Europe.


Ultimately, if companies cannot find enough people with the right skills in Europe, they will look elsewhere to invest.

À terme, si les entreprises ne peuvent trouver en Europe suffisamment de travailleurs qui ont les qualifications appropriées, elles iront voir ailleurs pour investir.


Our ultimate goal is to see the much needed recovery of prices paid to farmers, so that they may make a living from their work and continue to provide safe, high quality food for citizens, as well as their contribution to rural areas and rural jobs and the provision of public goods".

Notre objectif ultime est la remontée indispensable des prix payés aux agriculteurs pour qu’ils puissent vivre de leur travail et continuer à fournir aux consommateurs des produits alimentaires sûrs et de grande qualité et à apporter leur contribution aux zones rurales, à l'emploi rural et à la fourniture de biens publics».


whereas domestic workers and carers who are excluded from labour laws cannot be guaranteed a safe and healthy work environment, and face significant discrimination regarding the level of rights and protection that applies to them if compared to a country’s general standards; whereas, moreover, they have no right to participate in trade unions or in collective bargaining by other means, or are unaware of or experience difficulties in how to do so, which makes them particularly vulnerable, especially because of ...[+++]

considérant que les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants qui sont exclus de la législation du travail ne peuvent avoir la garantie d'un environnement de travail sûr et sain et sont victimes d'une importante discrimination quant au niveau de droits et de protection dont ils bénéficient par rapport aux normes générales nationales en vigueur; qu'en outre, ils n'ont pas le droit de — ou ignorent comment — faire partie d'une organisation syndicale ou d'autres formes de négociations collectives, ou sont confrontés à des difficultés à cet égard, ce qui les rend particulièrement vulnérables, notamment en raison de la couve ...[+++]


However, they cannot answer the basic question of whether sport ultimately has a social role or a purely commercial dimension which inevitably turns a sporting activity into a product of the internal market.

Cependant, ils ne peuvent répondre à la question fondamentale de savoir si le sport joue finalement un rôle social ou ne revêt qu’une dimension purement commerciale qui transforme inévitablement toute activité sportive en un produit du marché intérieur.


How do you think you can convince those who, despite being pro-European, are afraid of boarding the European ship because they do not see it as safe, or because they do not know where it is going, or because they cannot see either a social Europe or an environmentally sustainable Europe or an internationally responsible Europe or a transparent, democratic and popular Europe of which we have spoken so often?

Comment pensez-vous convaincre ceux qui, tout en s'affichant pro-européens, ont peur d'embarquer sur le navire européen qu'ils ne considèrent pas sûr ou dont ils ignorent la destination? Ou qui sont incapables de considérer une Europe sociale, une Europe durable d'un point de vue environnemental, une Europe responsable sur le plan international, une Europe transparente, démocratique et populaire qui est celle dont nous avons si souvent parlé?


For example, the measures now proposed would completely change the burden of proof, requiring citizens to prove that they can drive safely rather than, as at present, the state having to prove that they cannot.

Ainsi, les mesures qui sont aujourd’hui sur la table changeraient complètement la charge de la preuve, imposant aux citoyens de prouver qu’ils peuvent conduire prudemment, alors qu’aujourd’hui, c’est à l’État de prouver le contraire.


It gives importing countries the power to decide which chemicals they want to receive and to exclude those they cannot manage safely.

Elle confère aux pays importateurs le pouvoir de décider quels produits chimiques ils souhaitent accepter et d'exclure ceux dont ils ne peuvent assurer la gestion en toute sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they cannot ultimately safely' ->

Date index: 2023-08-05
w