Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they can get into post-secondary » (Anglais → Français) :

Do we want those kids to finish their schooling thinking that they can get into post-secondary institutions and then be denied that opportunity?

Voulons-nous que ces enfants finissent leurs études en pensant qu'ils pourront être admis dans un établissement postsecondaire, pour ensuite essuyer un refus?


They have been getting per capita funding under CHST that they can put into post-secondary education and health to increase salary levels for university professors and others.

Il y a des sommes par habitant qui sont versées au titre du TCSPS et que l'on peut consacrer à l'enseignement postsecondaire et à la santé pour rehausser les salaires des professeurs d'université, par exemple.


That is partly because the government has a cap on the number of first nation youth who can get into post-secondary education every year, and the federal investment in the K to 12 learning of first nation children on reserve is only a fraction of what provincial governments invest per child in non-aboriginal kids.

S'il en est ainsi, c'est entre autres parce que le gouvernement limite le nombre de jeunes des Premières Nations qui peuvent entreprendre chaque année des études postsecondaires. Les sommes investies par le gouvernement fédéral dans l'éducation des jeunes Autochtones de la maternelle à la 12 année ne sont qu'une fraction de ce que les gouvernements provinciaux investissent par enfant non-autochtone.


They cannot fund their core competences, they are laying off employees and they are getting into debt.

Elles ne peuvent financer leurs compétences de base, elles licencient et s’endettent.


If they start doing that, they will get into conflict with the parties on whose ballots we were all elected, and with the voters represented by these parties.

S’ils commencent à le faire, ils entreront en conflit avec les partis sur les listes desquels nous avons tous été élus et avec les électeurs que ces partis représentent.


It is hard to imagine that they could get by on secondary school mathematics and a fleeting knowledge of the basic technical sciences, supplemented with an examination in simple and double-entry bookkeeping and a practical knowledge of preparing projects for an application to a grant agency.

Il est difficile d’imaginer qu’ils puissent, avec un niveau d’études secondaires, s’en sortir en mathématiques et avoir une connaissance élémentaire des sciences techniques de base, présenter un examen en comptabilité simple ou à double entrée, et avoir une connaissance pratique qui leur permette de présenter un projet de sollicitation de bourse auprès d’un organisme d’octroi.


There might be a line here or there in the federal budget that is supportable, but I can say that in the NDP, we felt not a shadow of a doubt in casting our negative vote on that budget, because that budget failed Canadians on so many levels, whether they are farmers, producers, the homeless, students trying to get into post-secondary education or families seeking child care.

Le budget fédéral contient peut-être quelques éléments qui vaudraient la peine d'être appuyés, mais je puis affirmer que le NPD n'a pas hésité un instant à voter contre parce qu'il a laissé tomber les Canadiens à tellement d'égards, qu'il s'agisse des agriculteurs, des producteurs, des sans-abri, des étudiants qui essaient de poursuivre des études postsecondaires ou des familles à la recherche de garderies.


We all perfectly understand that the majority of airports work under natural monopoly conditions and they inevitably get into interest conflicts and the users, i.e., the airlines, may suffer for this.

Nous comprenons tous parfaitement que la majorité des aéroports opèrent dans des conditions de monopole naturel et qu’ils entrent inévitablement en conflit d’intérêts et que les usagers, c’est-à-dire les compagnies aériennes, peuvent en souffrir.


What happens to their employment prospects if they cannot get into the United States because some of their details do not look right?

Qu’en est-il de leurs perspectives d’emploi si elles ne peuvent entrer aux États-Unis parce que certains détails les concernant ne semblent pas corrects?


The role of the Canada millennium scholarship foundation is to remove the barriers for low and middle income Canadians, especially young Canadians so that they can get the post-secondary education or the advanced technical training they need to get good jobs in the new economy.

La Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire a pour objet d'éliminer les barrières qui se dressent devant les Canadiens à revenu faible et moyen, notamment les jeunes, de façon que ceux-ci puissent faire des études postsecondaires ou recevoir une formation technique poussée qui leur permettront d'occuper de bons emplois dans la nouvelle économie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they can get into post-secondary' ->

Date index: 2023-05-15
w