Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they actually seized them " (Engels → Frans) :

Recently, I met with the head of the customs authorities in Ireland in Dublin Castle, and she told me that one in every five cigarettes – 20% of the cigarettes smoked in Ireland, a small country – actually comes via China, and that when they actually seized them and analysed them, they found a mixture of tobacco and canine excrement.

J’ai récemment rencontré la responsable des autorités douanières en Irlande au château de Dublin et celle-ci m’a dit qu’une cigarette sur cinq - 20 % des cigarettes fumées en Irlande, un petit pays - venait en fait par la Chine et qu’une fois saisies et analysées, ces cigarettes s’avéraient contenir un mélange de tabac et d’excréments canins.


to identify assets of criminals more effectively and seize them and, whenever possible, consider re-using them wherever they are found in the Union,

d'identifier les avoirs des criminels de manière plus efficace et de les saisir et, si possible, d'envisager de la mettre à nouveau en circulation lorsqu'ils ont été trouvés dans l'espace commun de l'Union,


The grant by governments (or special institutions controlled by and/or acting under the authority of governments) of export credits at rates below those which they actually have to pay for the funds so employed (or would have to pay if they borrowed on international capital markets in order to obtain funds of the same maturity and other credit terms and denominated in the same currency as the export credit), or the payment by them of all or part of the costs incurred by exporters or financial institutions in obtai ...[+++]

Octroi, par les pouvoirs publics (ou par des organismes spécialisés contrôlés par eux et/ou agissant sous leur autorité), de crédit à l’exportation, à des taux inférieurs à ceux qu’ils doivent effectivement payer pour se procurer les fonds ainsi utilisés (ou qu’ils devraient payer s’ils empruntaient, sur le marché international des capitaux, des fonds assortis des mêmes échéances et autres conditions de crédit et libellés dans la même monnaie que le crédit à l’exportation) ou prise en charge de tout ou partie des frais supportés par des exportateurs ou des organismes financiers pour se procurer du crédit, dans la mesure où ces actions se ...[+++]


Key provisions here are in particular the granting of financial compensation for the performance of public service obligations on the one hand, and on the other hand the fact that local authorities on the spot should be free to decide how they organise their public passenger transport services: whether they want to outsource them or whether they actually want to provide them themselves.

Parmi les dispositions clés en ce domaine, il faut noter l’octroi d’une compensation financière pour l’exécution des obligations de service public, d’une part, et, d’autre part le fait que les autorités locales sur place devraient être libres de décider la manière dont elles entendent organiser leurs services publics de transport des voyageurs; elles doivent pouvoir décider si elles veulent les externaliser ou si elles veulent les fournir elles-mêmes.


Key provisions here are in particular the granting of financial compensation for the performance of public service obligations on the one hand, and on the other hand the fact that local authorities on the spot should be free to decide how they organise their public passenger transport services: whether they want to outsource them or whether they actually want to provide them themselves.

Parmi les dispositions clés en ce domaine, il faut noter l’octroi d’une compensation financière pour l’exécution des obligations de service public, d’une part, et, d’autre part le fait que les autorités locales sur place devraient être libres de décider la manière dont elles entendent organiser leurs services publics de transport des voyageurs; elles doivent pouvoir décider si elles veulent les externaliser ou si elles veulent les fournir elles-mêmes.


I would therefore like, once more, to urge you in strong terms to now seize the initiative and – since you are able to do so – ensure that the national parliaments of the EU’s Member States describe these cluster munitions as what they actually are, namely as a form of weaponry worthy of being outlawed and one that Europeans must renounce once and for all, refusing to use them or accept their use in any war wha ...[+++]

Par conséquent, je souhaiterais une fois de plus vous prier instamment de saisir aujourd’hui l’occasion qui vous est donnée et - puisque vous êtes en mesure de le faire - de veiller à ce que les parlements nationaux des États membres de l’UE considèrent ces munitions à fragmentation pour ce qu’elles sont réellement, à savoir une forme d’armement seulement digne d’être interdite par la loi et à laquelle les Européens doivent renoncer une fois pour toutes, en refusant de les utiliser ou d’accepter leur utilisation dans quelque guerre que ce soit.


I hope that the Americans will actually deliver on the promises they have made to us that the data we supply to them will be collected and evaluated only for the purposes of protection against terrorism, that they will destroy them when they are no longer required, as they have promised to do, and that we will keep each other informed about problems relating to internal ...[+++]

J’espère que les Américains honoreront dans la pratique les promesses qu’ils nous ont faites, selon lesquelles les données que nous leur communiquons seront exclusivement recueillies et analysées dans la finalité de la protection contre le terrorisme, ils détruiront ces données lorsqu’elles ne leur seront plus nécessaires, ainsi qu’ils s’y sont engagés, et nous nous tiendrons mutuellement informés en permanence de tout problème de sécurité intérieure.


Where AROs do not directly manage seized assets, they should at least collect information on seized assets from the authorities managing them.

Lorsqu'ils ne gèrent pas directement les avoirs saisis, ils devraient au minimum collecter des informations sur ces avoirs auprès des autorités qui en assurent la gestion.


The priority that will be given to them, the way they will be tackled and the arising opportunities that can be seized may vary from place to place.

La priorité qui leur sera accordée, la façon dont ils seront abordés et les occasions à saisir peuvent varier d'un lieu à l'autre.


(i) persons employed by temporary employment agencies, who are to be included in the industry of the agency which employs them, and not in the industry of the enterprise for which they actually work.

i) les personnes employées par des agences de travail temporaire, qui doivent être incluses dans la branche d'activité de l'agence qui les emploie et non dans celle de l'entreprise pour laquelle elles travaillent effectivement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they actually seized them' ->

Date index: 2021-01-24
w