Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they've been answered quite well " (Engels → Frans) :

On the other one, I've learned from my colleagues as well, when I've sat here while they've been answering questions, as to the broader question in terms of the adequacy or the completeness of what regulations we're enforcing, at what time, and at what pace, some of it is judged, as Peter Krahn tried to illustrate, by our satisfaction as a degree of compliance.

À propos de votre autre question d'ordre plus général à savoir si nous déployons tous les efforts voulus pour appliquer la réglementation et dans quels délais et à quel rythme nous le faisons, j'ai appris, ici même, en entendant mes collègues répondre à des questions, que, dans certains cas, comme Peter Krahn a tenté de l'illustrer, on en juge d'après l'impression que nous avons du degré d'observation de la loi.


I just have one question, because all the questions I had noted have come out from other members, and they've been answered quite well.

J'ai simplement une question à poser, parce que toutes les questions que j'avais notées ont déjà été posées par mes collègues, et vous y avez assez bien répondu.


It will give EU companies the best access they've ever had to Canadian public procurement contracts, including at provincial level (as well as federal and municipal).

Les entreprises de l'UE bénéficieront d'un accès sans précédent aux marchés publics canadiens, y compris à l'échelle des provinces (ainsi qu'au niveau fédéral et municipal).


1. For the purpose of exchange of information relating to the offences referred to in Articles 3 to 8, Member States shall ensure that they have an operational national point of contact and make use of the existing network of operational points of contact available 24 hours a day and seven days a week. Member States shall also ensure that they have procedures in place so that in urgent requests they can indicate within a maximum of 8 hours at least whether the request for hel ...[+++]

1. Aux fins de l'échange d'informations relatives aux infractions visées aux articles 3 à 8, les États membres veillent à disposer d'un point de contact national opérationnel et à recourir au réseau existant de points de contact opérationnels, disponibles vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept. Les États membres veillent également à mettre en place des procédures pour pouvoir, en cas de demandes urgentes, indiquer, dans un délai maximal de huit heures, au moins si la demande d'aide sera satisfaite, ainsi que la forme et le délai estimé pour la réponse.


I'm going to follow a little bit on recent events. I think they've been covered quite well by both Alex and Linda up to this point.

Je veux revenir sur des événements récents qu'Alex et Linda ont déjà très bien expliqués.


Now, in many of the old Member States, they exist and function quite well and are now developing in the new Member States.

Dans de nombreux anciens États membres de l'Union, ils existent déjà et fonctionnent assez bien, et ils se développent dans les nouveaux États membres.


They've been doing quite well and have achieved quite a few accomplishments.

Ils s'en sortent assez bien et ils ont accompli pas mal de choses.


Furthermore, the investigation has shown that the Russians have already lost significant shares in the Asian (especially the People’s Republic of China) and African markets and that they are holding quite well the pressure in the Latin American markets.

De surcroît, l’enquête a montré que les Russes ont d’ores et déjà perdu des parts importantes sur les marchés asiatique (particulièrement en République populaire de Chine) et africain, et qu’ils résistent assez bien aux pressions s’exerçant sur les marchés d’Amérique latine.


All those who criticise these conclusions for not going far enough have, in actual fact, been answered quite well and clearly by his speech.

Tous ceux qui critiquent ces conclusions en arguant de leur timidité auront trouvé dans cette intervention une réponse plutôt claire et satisfaisante.


Mr. Paul Szabo: Well, I've been watching their reactions, and they've been actually quite favourable except for one.

M. Paul Szabo: J'ai regardé leurs réactions et à une exception près—je ne vous dirai pas qui—, ils semblent grandement approuver vos propos.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they've been answered quite well ->

Date index: 2021-06-05
w