Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these theoretical questions " (Engels → Frans) :

However, in the particular circumstances of Bill C-45, these theoretical questions never actually appeared in practice because no such amendments came forward from the committees.

Toutefois, dans le cas précis du projet de loi C-45, ces questions théoriques ne se sont jamais concrétisées puisque les comités n'ont proposé aucun amendement.


While these may be, theoretically, present in certain transactions, both international and national (e.g. in the context of joint R D programmes), they cannot be considered inherently present in all international transactions, let alone in transactions of the type in question.

Bien que, en théorie, cette situation puisse se produire dans le cadre de certaines opérations, tant internationales que nationales (par exemple dans le contexte de programmes conjoints de RD), elle ne peut être considérée comme inhérente à toutes les opérations internationales, et encore moins aux opérations du type en question.


On the basis of this, each of the institutions in question shall calculate theoretical and actual amounts of benefits in accordance with Article 52(1)(b) of Regulation (EC) No 883/2004 and shall notify the investigating institution of these amounts.

Sur cette base, chacune des institutions en cause procède au calcul des montants théorique et effectif des prestations conformément à l’article 52, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) n° 883/2004 et communique ces montants à l’institution d’instruction.


Theoretically, I can answer all these questions about ACANs and deadlines and ITARs, but you should be getting representatives of other departments to do it.

Théoriquement, je peux répondre à toutes ces questions au sujet des PAC et des échéances et des ITAR, mais vous devriez plutôt faire revenir des représentants d'autres ministères pour vous répondre.


Those who have been following the recent public statements by the Auditor General will know that these concerns are not confined to those of us who work in the field of access to information, nor are they theoretical (1115) In her report to the Minister of Public Works and Government Services, Auditor General Sheila Fraser noted that some contract files with respect to sponsorship were so poorly documented that key audit questions concerning value fo ...[+++]

Ceux parmi vous qui ont entendu les déclarations publiques récentes de la vérificatrice générale savent que les préoccupations que j'ai exprimées ne sont ni théoriques, ni confinées aux personnes qui travaillent dans le domaine de l'accès à l'information (1115) Dans son rapport au ministre des Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, la vérificatrice générale, Sheila Fraser, a signalé que certains dossiers de commandite étaient si incomplets qu'il était impossible de répondre à certaines questions de vérification essentielles concernant l'optimisation des ressources et le caractère licite.


As for the inadequacies of the legal services which have been underlined during this debate, the Commission does not intend to tackle some of these albeit very interesting theoretical and practical questions, such as the career structure of national judges or the duration of trials in several Member States. This is because we should respect the principle of subsidiarity and recognise that the basic options must be the decision of each Member State.

En ce qui concerne, Messieurs les Députés, les insuffisances des services judiciaires qui ont été soulignées pendant le débat, la Commission ne compte pas aborder certaines de ces questions théoriques et pratiques, au demeurant fort intéressantes, comme la structure des carrières des magistratures nationales ou la durée des procès dans plusieurs États membres, car je crois qu'à ce sujet, il faut surtout respecter le principe de subsidiarité et reconnaître que le choix des options essentielles revient à chaque État membre.


The tragic dimension of history casts doubt on the possibility of a theoretical answer to these questions and, more importantly, on the practicality of creating realistic and effective systems.

La dimension tragique de l'Histoire fait surgir des doutes quant à la possibilité, non seulement de répondre intellectuellement à ces questions, mais surtout de mettre en place des dispositifs réalistes et efficaces.


Imagine the response to the theoretical question proposed by Jean Paré of L'actualité—and of course the referendum law would have to be amended to give these three choices.

Imaginez aussi la réponse à la question théorique proposée par Jean Paré de L'Actualité—et il faudrait, bien entendu, que la loi référendaire soit modifiée pour qu'on puisse proposer ces trois options.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these theoretical questions' ->

Date index: 2024-02-05
w